Marco jurídico

Resumen del marco jurídico para los negocios

El derecho canadiense está basado en el sistema británico Common Law, con la única excepción de Quebec cuyo derecho civil procede de la tradición francesa (Code Civil). Hay que tener en cuenta que en Canadá existen, además, varios derechos societarios: la Ley Federal de Sociedades (Canada Business Corporation Act) y las leyes de sociedades de cada una de las provincias y territorios. Esto implica que, en el caso de las sociedades por acciones (corporations), tipo de sociedad más común en Canadá, su constitución puede llevarse a cabo en el marco de la normativa federal o acogiéndose a la ley de la provincia prevista para su establecimiento. Normalmente, la elección de uno u otro sistema depende del ámbito geográfico de actuación de la empresa. Si éste excede los límites de la provincia, puede resultar más ventajoso acogerse a la normativa federal.

Volver a índice de Marco jurídico

Organismos de apoyo a la inversión extranjera

Organismos de atracción de inversiones, promoción del comercio exterior y desarrollo económico públicos y privados a nivel federal

  •  Innovation, Science and Economic Development Canada: Ministerio de Industria de Canadá. En su página web ofrece información para mejorar la posición competitiva de las empresas canadienses dentro y fuera de Canadá, así como el acceso a diversas bases de datos de empresas y de comercio exterior. También se puede encontrar en este portal información sobre programas de ayuda a la I+D.
  • Business Development Bank of Canada (BDC): es una institución financiera cuyo capital pertenece por completo al Gobierno de Canadá y cuyo objeto es ayudar a las pequeñas y medianas empresas. Opera utilizando una gran variedad de instrumentos financieros tales como préstamos para adquisiciones de negocios, para crecimiento y expansión, de capital circulante, para iniciación de proyectos y de capital riesgo.
  • Export Development Canada (EDC): es una empresa pública que actúa como una entidad financiera ofreciendo soluciones de financiación para empresas exportadoras canadienses y para operaciones de inversión en el extranjero. También actúa como aseguradora del riesgo a la exportación. EDC y la Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación (CESCE) tienen firmado un acuerdo de reaseguro mutuo de operaciones conjuntas entre empresas españolas y canadienses.
  • Canada Business Network: es una organización federal cuyo cometido es facilitar acceso a información completa sobre servicios, programas y normativas tanto federales como provinciales, así como asesorar a los empresarios de cara a  la iniciación de nuevos negocios o a mejorar y ampliar los ya existentes. La gestión federal se organiza por regiones como sigue: 

-         Innovation, Science and Economic Development Canada (Ministerio de Industria)

-         Canadian Northern Economic Development Agency

-         Western Economic Diversification Canada

-         Canada Economic Development for Quebec Regions

-         Atlantic Canada Opportunities Agency

-         Federal Economic Development Agency for Southern Ontario

 

  • Canadian Northern Economic Development Agency (CanNor): es la agencia de desarrollo económico de los territorios de Yukón, de Nunavut y de Territorios del Noroeste.
  • Western Economic Diversification Canada (WD): es un ministerio del Gobierno canadiense que tiene por misión promover la diversificación económica de las provincias del oeste canadiense (Columbia Británica, Alberta, Saskatchewan y Manitoba).
  • Canada Economic Development for Quebec Regions: tiene como misión promover el desarrollo a largo plazo de las regiones de Quebec con menor crecimiento.
  • Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA): es la agencia de desarrollo económico de las provincias atlánticas de Canadá (Nueva Brunswick, Isla del Príncipe Eduardo, Nueva Escocia y Terranova y Labrador). 
  • Federal Economic Development Agency for Southern Ontario: de reciente creación en 2009, se trata de la agencia de promoción del gobierno federal para el Sur de Ontario.
  • Canada’s Venture Capital & Private Equity Association (CVCA): es la asociación canadiense de empresas de capital riesgo y de inversiones. Está formada por empresas y organizaciones que gestionan fondos que se utilizan para inversiones en proyectos de inversión y fondos de capital riesgo, por lo que se trata de un organismo privado. Cuenta con 1.800 miembros asociados que representan la mayoría de los fondos de capital riesgo gestionados en Canadá   

    

Organismos de atracción de inversiones, promoción del comercio exterior y desarrollo económico de los gobiernos provinciales y locales

  • Partnerships British Columbia: es una empresa pública de la Columbia Británica para la promoción de proyectos de infraestructuras con participación pública y privada (Public Private Partnerships o P3).
  • Manitoba Trade and Investment: es el organismo de promoción de exportaciones y atracción de inversiones de la provincia de Manitoba.
  • Opportunities New Brunswick: tiene por misión fomentar el desarrollo económico y la competitividad de la provincia de Nuevo Brunswick.
  • Department of Innovation, Trade and Rural Development of Newfoundland and Labrador: el Ministerio de Innovación, Comercio y Desarrollo Rural de Terranova y Labrador tiene un servicio especializado en atracción de inversiones.
  • Nova Scotia Business Inc.: es la agencia de desarrollo de la provincia de Nueva Escocia. Ofrece servicios a empresas locales y promociona la atracción de inversiones en la provincia.
  • Department of Economic Development and Transportation of Nunavut: el Ministerio de Desarrollo Económico del territorio de Nunavut ofrece ayudas destinadas a las pequeñas y medianas empresas. Las ayudas se materializan de forma económica mediante préstamos reembolsables y no reembolsables para la creación y expansión de negocios. Estas ayudas proceden de fondos creados a tal efecto como el Small Business Opportunities Fund y el Entrepeneur Development Fund.
  • Department of Industry, Tourism and Investment of the Northwest Territories (ITI): es el Ministerio del Gobierno de los Territorios del Noroeste con competencias en desarrollo económico, industria y turismo. 
  • Invest in Ontario: es la institución de atracción de inversiones de la provincia de Ontario y depende del Ministerio de Desarrollo Económico e Innovación.
  • Invest Toronto: es el organismo encargado de promover la atracción de inversión extranjera directa en la ciudad de Toronto.
  • Invest Ottawa: es el organismo de la ciudad de Ottawa que tiene como misión el desarrollo empresarial, la promoción de la atracción de inversión extranjera directa y la retención y expansión de los negocios en Ottawa.
  • Invest Prince Edward Island: es la institución de atracción de inversiones de la Isla del Príncipe Eduardo. 
  • Investissement Québec: es la institución de atracción de inversiones de la provincia de Quebec, que desde diciembre de 2010 también engloba la anteriormente denominada Société Générale du Financement. Se trata de una corporación pública cuya misión es contribuir al desarrollo económico de Quebec a través de la inversión. Para ello, apoya la creación de empresas de todos los tamaños, ofreciéndoles soluciones de financiación a medida. Además, la corporación lleva a cabo prospecciones de inversiones extranjeras y operaciones financieras estratégicas.
  • Caisse de Dépôt et Placement du Québec (CDP): es una institución financiera pública, constituida por ley del Parlamento provincial de Quebec, cuya misión principal consiste en gestionar fondos puestos a su disposición por importantes planes de pensiones y de seguros, así como otros fondos del sector público. Una de las líneas de actuación importantes de CDP es la financiación de empresas, a través de dos filiales, CDP América y CDP tecnología. Desarrollan operaciones a largo plazo y participan en el capital de empresas de tamaño mediano y grande. CDP tecnología toma participaciones en el capital de empresas de riesgo en sectores de biotecnología, tecnologías de la información y de energías.
  • Montreal International: es una agencia de atracción de inversiones creada conjuntamente por el Gobierno federal, la provincia de Quebec, la Comunidad Urbana de Montreal y empresas del sector privado. Promociona Montreal y su área de influencia como destino de inversiones.
  • Ministry of Energy and Resources of Saskatchewan: el Ministerio de Energía y Recursos Naturales de Saskatchewan tiene como misión fortalecer y diversificar la economía de la provincia.
  • Department of Economic Development of Yukon: el Ministerio de Desarrollo Económico de Yukón promociona el desarrollo económico de dicho territorio.

Volver a índice de Marco jurídico

Cuadro de organismos de apoyo a la inversión extranjera

Organismos de atracción de inversiones, promoción del comercio exterior y desarrollo económico públicos y privados a nivel federal

ORGANISMO FEDERAL
DATOS DE CONTACTO
Invest in Canada
Dirección: 55 Metcalfe Street, Ground Floor, Ottawa, Ontario K1P 6L5, Canada
Tel: (613) 995-1708
Fax: (613) 955-1720
E-mail: investincanada@international.gc.ca
Innovation, Science and Economic Development Canada
Dirección: C.D. Howe Building, 235 Queen Street, Ottawa, Ontario K1A 0H5, Canada
Tel: (613) 954-5031
Fax: (613) 954-2340
Business Development Bank of Canada (BDC)
Dirección: 55 Metcalfe Street, Ground Floor Ottawa, Ontario K1P 6L5, Canada
Tel:  (613) 995-0234
Fax: (613) 995-9045
Export Development Canada
Dirección: 150 Slater Street, Ottawa, Ontario  K1A 1K3, Canada
Tel: (613) 598-2500
Fax: (613) 598-3811
Canada Business Network
Canadian Northern Economic Development Agency
Dirección: 400 Cooper Street, 5th Floor, Ottawa, Ontario K1A 0H4, Canada
Tel: (613) 947-0221
Fax: (613) 947-0242
Western Economic Diversification Canada (WD)
Dirección: Gillin Building 141, Laurier Avenue West, Suite 500, Ottawa, Ontario K1P 5J3, Canada
Tel: (613) 952-2768
Fax: (613) 952-9384
Canada Economic Development for Quebec Regions
Dirección: Dominion Square Building, 1255 Peel Street, Suite 900, Montréal, Quebec  H3B 2T9, Canada
Tel: 1-866-385-6412
Fax: (514)283-3302
Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA)
Dirección: Blue Cross Centre, 3rd Floor, 644 Main Street, PO Box 6051, Moncton, New Brunswick E1C 9J8, Canada
Tel: (506) 851-2271
Fax: (506) 851-7403
Federal Economic Development Agency for Southern Ontario
Dirección: 101 Frederick Street, 4th Floor, Kitchener, Ontario N2H 6R2, Canada
Tel: 1-866-593-5505
Fax: (519) 571-5750
Canada’s Venture Capital & Private Equity Association (CVCA)
Dirección: MaRS Centre, Heritage Building, 101 College Street, Suite 120J
Toronto, Ontario M5G 1L7, Canada
Tlf: (416) 487-0519
Fax: (416) 487-5899
E-mail: cvca@cvca.ca

Organismos de atracción de inversiones, promoción del comercio exterior y desarrollo económico de los gobiernos provinciales y locales

ORGANISMO PROVINCIAL
DATOS DE CONTACTO
Alberta Economic Development Authority
Dirección: McDougall Centre, 455 - 6th Street SW, Calgary, Alberta T2P 4E8, Canada 
Tel: (403) 297-3022
Fax: (403) 297-6435
Alberta Treasury Board and Finance
Dirección: Oxbridge Place, Room 534, 9820 - 106 Street, Edmonton, Alberta T5K 2J6, Canada
Tel: 780-427-3035
Fax: 780-427-1147
Trade and Invest British Columbia
Dirección: 999 Canada Place, Suite 730 Vancouver, British Columbia V6C 3E1, Canada
Tel: Michael Track (604) 775-2202 or Karen Lam (604) 775-2188
Fax: (604) 844-1926
Web: http://www.britishcolumbia.ca/invest/index/
Programas de incentivos de Invest British Columbia:
Partnerships British Columbia
Dirección: 2320 - 1111 West Georgia Street, Vancouver, British Columbia V6E 4M3, Canada
Tel: (604) 681-2443
Fax: (604) 806-4190
Manitoba Trade and Investment
Dirección: 1100 - 259 Portage Avenue, Winnipeg, Manitoba R3B 3P4, Canada
Tel: (204) 945-1055
Tel. gratuito en Canadá, Méjico y EE.UU.: 1-866-570-7577
Fax: (204) 957-1793
E-mailmbtrade@gov.mb.ca
Programas de Manitoba Trade and Investment:
Opportunities New Brunswick
Dirección: Place 2000, 250 King Street, Fredericton, NB E3B 9M9, Canada
Tel: (506) 453-5471
Fax: (506) 444-4277
Department of Innovation, Trade and Rural Development of Newfoundland and Labrador

 
Dirección: 2nd floor, West Block, Confederation Building, P.O. Box 8700, St. John's, Newfoundland and Labrador A1B 4J6, Canada
Tel: (709) 729-6183                 
Fax: (709) 729-3484
 

Nova Scotia Business Inc.
Dirección: World Trade & Convention Centre ,1800 Argyle Street, Suite 701  Halifax, Nova Scotia B3J 3N8, Canada
Tel: (902) 424-6650
Fax: (902) 424-5739
E-mail: nsbi@gov.ns.ca
Department of Economic Development & Transportation of Nunavut
Dirección: Building 1104 A, Inuksugait Plaza , PO Box 1000, Station 1500
Iqaluit, Nunavut X0A 0H0, Canada
Tel: (867) 975-7800
Fax: (867) 975-7870
Department of Industry, Tourism and Investment of the Northwest Territories
Dirección: PO Box 1320 Yellowknife, Northwest Territories X1A 2L9, Canada
Tel: (867) 873-7361
Invest in Ontario
Dirección:  Ontario Investment and Trade Centre, 35th Floor, Eaton Centre, P.O. Box 1, 250 Yonge Street, Toronto, Ontario M5B 2L7, Canada
Tel: (416) 313-3469
Fax: (416) 325-6375
Invest Toronto
Dirección: Suite 901, 225 King St. W, Toronto, Ontario M5V 3M2, Canada
Tel: (877) 406-3841 
Fax: (416) 646-2993
 
E-mail:
info@investtoronto.ca
Web:
http://www.investtoronto.ca
Invest Ottawa
Dirección: 80 Aberdeen St, Suite 100, Ottawa, Ontario K1S 5R5, Canada
Tel:(613) 828-6274
Fax: ( 613) 726-3440
E-mail:
worldclass@investottawa.ca
Invest Prince Edward Island (PEI)
 
Dirección: 94 Euston Street PO Box 910 , Charlottetown, Prince Edward Island C1A 7L9, Canada
Tel. gratuito: 1-866-822-5500
Tel: (902)-368-6300
Fax: ( 902)-368-6301
E-mail: info@investpei.com
Programas de incentivos fiscales de la provincia:
Investissement Québec
 
Dirección: 600, de la Gauchetière, bureau 1500, Montréal, Québec H3B 4L8, Canada
Tel. 514-873-4664
Fax: 514- 873-5786

Caisse de Dépôt et Placement du Québec (CDP)
 
Dirección: 1000, Place Jean-Paul-Riopelle Montréal, Québec H2Z 2B3, Canada
Tel: (514) 842-3261
Fax: (514) 842-4833
E-mail: info@lacaisse.com
Montreal International
Dirección: 380 rue Saint-Antoine Ouest, Bureau 8000, Montréal, Québec H2Y 3X7, Canada
Tel: (514) 987-8191
Fax: (514) 987-1948
Ministry of Energy and Resources of Saskatchewan
Dirección: 300 - 2103 - 11th Avenue Regina, Saskatchewan S4P 3V7, Canada 
Tel: (306) 787-2232
Fax: (306) 787-2159
Department of Economic Development of Yukon
Dirección: PO Box 2703 (F-2), Whitehorse, Yukon Y1A  2C6, Canada
Tel: (867) 393-7014
Fax: (867) 393-6944
E-mail: investyukon@gov.yk.ca

 

Volver a índice de Marco jurídico

Otros incentivos a la inversión

INCENTIVOS FISCALES
 
En el año 2003, el Gobierno de Canadá fortaleció el Plan Quinquenal de reducción de impuestos que había instaurado en el año 2000, la reducción de impuestos más importante de la historia del país. En virtud de ese plan el impuesto sobre las personas físicas fue reducido en todos los niveles y se han llevado a cabo una serie de medidas con el fin de crear una ventaja fiscal a las empresas y favorecer la inversión en Canadá, como recoge el siguiente cuadro: 

 
VENTAJAS FISCALES
Grandes y medianas empresas
La tasa neta, después de deducciones, del impuesto de sociedades en el año 2016 es de 15%.[1] 
Pequeñas empresas
Se consideran pequeñas empresas según la legislación federal aquellas cuya cifra de negocio anual no supere los 5 M CAD.
Las pequeñas y medianas empresas en Canadá soportan una carga de impuestos tanto federal como provincial sensiblemente inferior a las grandes empresas. Actualmente, el impuesto federal es del 10,5% de los beneficios mientras que los provinciales varían desde el 0% existente en Manitoba hasta el 11,9% aplicable en Quebec.
Plusvalías[2]
En 2000, la tasa impositiva sobre las plusvalías se redujo para tener en consideración solo la mitad de la plusvalía generada. Esto se une a la ventaja competitiva que Canadá ofrece en materia de financiación a las empresas que se establecen en el país.
El descenso de esta tasa permite a los inversores conservar una gran parte de sus beneficios.
Investigación y desarrollo[3]
Además para las empresas de alta tecnología hay una reducción del impuesto de sociedades y créditos impositivos por los gastos en I+D de un 20%. Un crédito fiscal del 35% (con un límite de 3 M CAD) reembolsable disponible para las corporaciones privadas controladas por canadienses.

 
El sistema fiscal canadiense comprende impuestos de carácter federal, provincial o territorial y local. El Gobierno federal puede hacer uso de cualquier método impositivo. Los principales impuestos federales son el impuesto sobre la renta, el impuesto sobre sociedades, el impuesto sobre el valor añadido llamado Goods and Services Tax (GST) o Harmonized Sales Tax (HST) dependiendo de la provincia, y las retenciones (withholding tax) sobre los ingresos obtenidos por los no residentes.
 
Los Gobiernos provinciales gravan con impuestos directos a las personas físicas o jurídicas que residen en sus territorios y establecen en la mayoría de casos impuestos indirectos a las ventas (Provincial Sales Tax – PST o Harmonized Sales Tax – HST, que es la combinación del GST federal con el PST provincial).
 
Además de estos, hay impuestos que gravan la transmisión de inmuebles e impuestos sobre la nómina de salarios así como impuestos especiales sobre la gasolina, etc. Los municipios imponen y recaudan impuestos sobre la propiedad de bienes inmuebles.
 
Para el año 2016 el tipo de gravamen general del impuesto sobre la renta de sociedades federal es del 15%. Las empresas consideradas pequeñas bajo estándares federales, con mayoría de capital canadiense, aplican un tipo del 10,5%, en vigor desde el 1 de enero de 2016.
 
Los beneficios de la empresa residente, sean obtenidos dentro o fuera de Canadá, se comparten según los criterios contables generalmente aceptados, excepto en la valoración de existencias, en donde el método LIFO no está aceptado. Las sociedades no residentes deben tributar sólo por la parte de sus rendimientos que se haya generado en territorio canadiense.
 
Las rentas de inversiones se computan, a efectos fiscales, según el principio del devengo, excepto los dividendos que se computan en el momento del cobro.
 
En general, son gastos deducibles sólo aquellos que se estiman necesarios para generar los ingresos correspondientes. Existen reglas específicas, no obstante, para determinar la amortización de los edificios, las contribuciones de equipos, el mobiliario, los intangibles y los gastos de investigación.
 
En los edificios y bienes duraderos se pueden aplicar al coste unas cuotas de amortización anual que no excedan las fijadas en la tablas que publica la Agencia de Ingresos, llamadas Capital Cost Allowance (CCA).
 
Según las últimas tablas algunas de las CCA en vigor son las siguientes:
 
-Edificios: 4%, 5%, 10% dependiendo del tipo de edificio y de su fecha de adquisición
-Automóviles: 30%
-Muebles, equipamiento y maquinaria: 20%, 30%, 45%, 55% dependiendo de la durabilidad y la fecha de adquisición
-Moldes y herramientas: 100%
 
Existen esquemas de amortización acelerada para algunas instalaciones de minería y para las plataformas marinas de perforación.
 
Los derechos de propiedad intelectual y las licencias, al tener un grado determinado, se pueden depreciar linealmente sobre el menor del período de vida útil del activo o de la duración de vida legal del mismo.
 
La investigación científica y el desarrollo experimental de técnicas y de productos son la preocupación central del Gobierno de Canadá para aumentar la productividad de la economía. En consecuencia, el tratamiento de los gastos de investigación y desarrollo es fiscalmente muy generoso con la doble finalidad de atraer a Canadá las empresas más innovadoras y de aumentar los gastos de investigación realizados en Canadá por parte de cualquier empresa aunque concentre su actividad productiva en el resto del mundo.
 
Las actividades contempladas en la definición fiscal de I+D son la investigación, el desarrollo del producto y las pruebas de prototipos. Están explícitamente excluidas actividades como el control de calidad, el contraste sistemático, la investigación de mercados, las alteraciones de estilo o la producción comercial de un material, producto o instrumento nuevo o modificado. Todos estos gastos, siempre que se realicen en Canadá, tanto los corrientes como los de capital - excepto, en este último caso, los realizados en la adquisición de edificios con posterioridad a 1987 - se pueden deducir de la base tributaria del año corriente o, si se prefiere, con posterioridad. El Gobierno federal o de las provincias otorgan un crédito fiscal de hasta un 15% de los gastos que realice la empresa en I+D; pudiendo llegar las empresas controladas por canadienses (Canadian Controled Private Corporations) hasta un 35%.
 
Por último, minoran también la base tributaria del impuesto de la renta de sociedades las cuotas de otros impuestos si están relacionados con la generación de rentas. Así, se pueden deducir de la base los impuestos municipales sobre los edificios utilizados en la obtención de rentas derivadas de la propiedad o de la empresa. También se pueden deducir los impuestos provinciales sobre el capital.
 
Los tipos efectivos del impuesto de sociedades varían, según la combinación de los impuestos federal y provincial, desde un 25% hasta un 31%[4].
 
Respecto al impuesto sobre la renta de las personas físicas, el tipo impositivo federal varía entre el 15% y el 33%, mientras que los tipos provinciales lo hacen desde un mínimo del 4% en Nunavut hasta un máximo del 27,75% en Quebec. La tributación personal es mucho más alta en Canadá que en EE.UU., aunque los efectos de la mayor imposición sobre la renta están mitigados por unos impuestos más bajos sobre la nómina de salarios y por unos servicios de sanidad más baratos.
 
Para más información se puede consultar:
 
INCENTIVOS SECTORIALES
 
Scientific Research and Experimental Development Program[5]
 
Este programa está administrado por Canada Revenue Agency (CRA). Permite a las empresas que realizan trabajos de investigación y desarrollo solicitar créditos fiscales para gastos tales como salarios, materiales y equipos.
 

Tipo de Ayuda:
Deducción fiscal para empresas que desarrollen tareas de I+D
Beneficiarios:
Empresas de todos los tamaños y sectores
Cuantificación:
1. Las empresas privadas controladas por capital canadiense (Canadian-controlled private corporations, CCPC) que desarrollen labores de investigación y desarrollo pueden obtener hasta un 35% del valor de los gastos aplicables en créditos fiscales hasta los primeros 3 M CAD invertidos, y el 15% para cantidades superiores
2. Otras corporaciones canadienses, hasta el 15%
Condiciones:
Cubre gastos en investigación básica y aplicada, así como desarrollo experimental en ramas tales como la ingeniería, computación y análisis matemático. Se excluye la investigación de mercados, la investigación en ciencias sociales, el control de calidad de materiales y procesos, así como la prospección minera. 

 
 
 
Programa de ayuda a la investigación industrial, su objetivo es fomentar la innovación en las pymes canadienses. Se desarrolla en el seno de National Research Council (NRC). La asistencia a las empresas se presta mediante asesoramiento técnico a corto plazo no financiado y contribuciones no reembolsables o reembolsables condicionalmente. Las contribuciones no exceden del 75 por ciento de los costos admisibles del proyecto.
 
El programa no tiene restricciones en cuanto a la estructura del capital de la empresa, el sector industrial, la región del Canadá o el ámbito técnico. Los proyectos propuestos por las empresas se examinan y aprueban de conformidad con criterios objetivos. La asistencia se facilita mediante asesoramiento técnico a corto plazo no financiado y contribuciones no reembolsables a los proyectos de I+D industrial aprobados. La asistencia se destina exclusivamente a actividades de carácter técnico y no se otorga para financiar inversiones, comercialización u otros gastos de la empresa.
Las empresas se sirven de estos fondos para desarrollar tecnologías destinadas a productos, procesos o servicios nuevos o significativamente mejorados, así como para respaldar proyectos iniciales de demostración y proyectos piloto. Los beneficiarios son empresas privadas, sociedades personales y asociaciones y alianzas empresariales.
 
 

Tipo de Ayuda:
Asesoramiento técnico y ayudas económicas para proyectos de investigación
Beneficiarios:
Pequeñas y medianas empresas canadienses
Cuantificación:
Ayudas económicas de hasta el 75% de los costes del proyecto
Condiciones:
Puede ser reembolsable o no dependiendo del proyecto

 
 
Eureka: Programa Transnacional de Cooperación Tecnológica[7]
 
EUREKA es una iniciativa intergubernamental de apoyo a la I+D+i cooperativa en el ámbito europeo, que tiene como objeto impulsar la competitividad de las empresas europeas mediante el fomento de la realización de proyectos tecnológicos, orientados al desarrollo de productos, procesos y/o servicios con claro interés comercial en el mercado internacional y basados en tecnologías innovadoras. Está dirigido a cualquier empresa o centro de investigación español capaz de realizar un proyecto de I+D+i de carácter aplicado en colaboración con, al menos, una empresa y/o centro de investigación de otro país de la red Eureka. Canadá es un país asociado al programa, por lo que es posible hacer proyectos Eureka con empresas de este país.
 
Los organismos gestores de ambos países certifican los proyectos aprobados con un "sello de calidad" que ofrece a las empresas:
 
  • Valor añadido asociado a la cooperación internacional y de reconocimiento del nivel tecnológico de los participantes.
 
  • Facilita a las empresas la obtención de ayudas financieras en cada país de acuerdo a sus propias reglas y sin intercambio de fondos.
 
 

Tipo de Ayuda:
Acceso a financiación de ambas empresas brindado por sus respectivos órganos reguladores nacionales (Canadá: NRC, España: CDTI)
Beneficiarios:
Empresas canadienses y españolas con acuerdos de investigación y desarrollo conjuntos
Cuantificación:
Parte española: créditos a interés cero de hasta el 70% del presupuesto de participación española. Periodo de amortización de hasta 10 años con 3 años de carencia
Condiciones:
Hasta el 30% de la ayuda correspondiente a I+D+i será de carácter no reembolsable

 
 
Business Development Bank of Canada (BDC)[8]
 
El BDC es el Banco de Desarrollo de Canadá, y financia a pymes canadienses que tengan un plan empresarial viable y orientado al mercado.
 

Tipo de Ayuda:
Financiación, financiación subordinada, capital riesgo y servicios de consultoría
Beneficiarios:
Pequeñas y medianas empresas canadienses
Cuantificación:
Distintos límites y cantidades dependiendo del programa. Para financiación subordinada préstamos desde 250.000 CAD hasta 10 M CAD con periodos de devolución de 4 a 7 años
Condiciones:
Reembolsable

 
 
Canadian Small Business Finance Program (CSBF)[9]
 
El Programa de Financiación de Pequeñas Empresas (CSBF) se administra a través del Ministerio de Industria de Canadá (Innovation, Science and Economic Development Canada). Su objetivo es alentar a las instituciones financieras a ofrecer financiación para la creación, ampliación, modernización y mejoramiento de pequeñas empresas. Permite que las pequeñas empresas puedan acceder a préstamos que, por el alto riesgo que implican, se les denegarían.
 
Como compensación al Gobierno por los gastos del programa, las comisiones de registro y un porcentaje de los intereses son abonados por las instituciones financieras al Ministerio de Industria.
 

Tipo de Ayuda:
Financiación
Beneficiarios:
Pequeñas y medianas empresas cuyos ingresos brutos no sean superiores a 10 M CAD anuales
Cuantificación:
Hasta 1.000.000 CAD
Condiciones:
Reembolsable

 
 
Sustainable Development Technology Canada - Programas de financiación en el sector de las energías sostenibles[10]
 
Sustainable Development Technology Canada es una fundación independiente creada por el Gobierno de Canadá para financiar proyectos de energías sostenibles.
 

Tipo de Ayuda:
Ayudas a fondo perdido
Beneficiarios:
Empresas canadienses que presenten proyectos innovadores relacionados con la reducción de Gases de efecto invernadero y energías sostenibles.
Cuantificación:
El principal fondo es el SD Tech Fund dotado con 915 millones CAD. STDC puede financiar hasta un tercio de los costes para proyectos de entre 300.000 y 15 millones de CAD.
Condiciones:
No reembolsable

 
 
Technology Demonstration Program[11]
El Programa de Demostración de Tecnología está dirigido a proyectos de demostración a gran escala en los sectores de defensa, aeroespacial y seguridad.

 Tipo de Ayuda:
Ayudas a fondo perdido
Beneficiarios:
Empresas canadienses o que operan en Canadá y que son OEM o proveedores Tier 1.
Cuantificación:
El programa financia un proyecto al año con un máximo de 54 M CAD.
Condiciones:
No reembolsable

 
The Strategic Aerospace and Defence Initiative (SADI)[12]
La Iniciativa Estratégica para el Sector Aeroespacial y de Defensa ofrece financiación a empresas constituidas con arreglo a la legislación canadiense que sean susceptibles de llevar a cabo actividades estratégicas de I+D en el sector aeroespacial y de defensa. Esta iniciativa tiene como objetivo atraer y retener inversión extranjera, con el propósito de promover mano de obra muy cualificada y competitiva en uno de los sectores más innovadores.
 

Tipo de Ayuda[13]:
 Préstamos
Beneficiarios:
Empresas canadienses que realicen I+D en el sector aeroespacial
Cuantificación:
No hay cantidades absolutas definidas. La contribución será de un máximo del 30% de los costes del proyecto
Condiciones:
Reembolsables en un período máximo de 15 años

 
Northern Ontario Development Program[14]
Los objetivos del Programa de Desarrollo de la Región Septentrional de Ontario son fomentar el crecimiento, la diversificación de la economía, la creación de puestos de trabajo y las comunidades sostenibles y autosuficientes de la región septentrional de Ontario mediante una serie de iniciativas tendentes a mejorar el acceso de las empresas al capital, la información y los mercados. Las tres vertientes de este programa son:
 
  1. Desarrollo económico comunitario
  2. Crecimiento empresarial y competitividad
  3. Innovación
 
Así pues, dependiendo de la vertiente del programa que se solicita, la asistencia prestada en forma de contribuciones puede ser reembolsable o no, y los límites de participación en los gastos (suelen cubrir desde un 33% hasta un 90%) pueden también variar.
 
Las prestaciones deben destinarse a proyectos de desarrollo económico en las empresas, tales como: estudios de exportación, preparación de personal directivo, programas de estudios de mercado, marketing y gastos de viajes, compra de maquinaria y mejora de la tecnología, etc.
 

Tipo de Ayuda:
 Préstamos e incentivos varios
Beneficiarios:
Empresas canadienses situadas en Ontario con menos de 500 trabajadores
Cuantificación:
Del 33% al 90% de los costes del proyecto
Condiciones:
Reembolsables y no reembolsables

 
La asistencia se presta principalmente a pymes y a organizaciones sin ánimo de lucro que apoyan a las pymes y al desarrollo económico de las comunidades de la región septentrional de Ontario, así como a terceros que ofrezcan a dichas empresas créditos de tipo comercial totalmente reembolsables. 
 
 
Canada Economic Development for Quebec Regions[15]
 
Este organismo tiene como misión promover el desarrollo a largo plazo de las regiones de Quebec con menor crecimiento, a través de una serie de programas[16].
 
La asistencia financiera en el marco del Programa de Desarrollo Económico de Quebec (Quebec Economic Development Program)[17]se presta en forma de contribuciones (reembolsables o no) y de donaciones. Los gastos admisibles comprenden todos los gastos directamente relacionados con el proyecto que se consideran razonables y necesarios para su ejecución. En el análisis de los gastos se tienen en cuenta las prioridades, la política y las directrices de la Oficina de Desarrollo Económico de Canadá para las Regiones de Quebec.
 
La asistencia se presta a pymes, grupos y asociaciones de pymes, organizaciones sin fines de lucro dedicadas a actividades de apoyo a las empresas y de desarrollo económico, y municipalidades y organismos municipales.
 

Tipo de Ayuda:
 Préstamos, contribuciones, subvenciones y donaciones
Beneficiarios:
Pymes, grupos y asociaciones de pymes, organizaciones sin ánimo de lucro y municipios de la provincia de Quebec
Cuantificación:
100% de los costes asociados al proyecto
Condiciones:
Reembolsable y no reembolsable

 
 
Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA)[18]
 
Esta agencia tiene como objetivo el fomento del crecimiento empresarial en las regiones atlánticas de Canadá. Para ello, instrumenta su ayuda a través de diversos programas, siendo el de mayor relevancia el Business Development Program[19]. Se trata de un programa de ayuda de acceso a la financiación dirigido principalmente a pequeñas y medianas empresas. Las ayudas se otorgan mediante la concesión de préstamos sin intereses.
 

Tipo de Ayuda:
 Préstamos
Beneficiarios:
Pequeñas y medianas empresas de las provincias atlánticas
Cuantificación:
Máximo del 50% o el 75% de los costes dependiendo del concepto a financiar
Condiciones:
Reembolsable

 

Para más información sobre los programas de esta agencia, visitar el siguiente enlace: http://www.acoa-apeca.gc.ca/eng/ImLookingFor/ProgramInformation/Pages/Home.aspx



Volver a índice de Marco jurídico

Zonas francas y ZEE

Canadá no tiene establecidas Zonas Francas en su territorio, pero ha establecido una serie de programas que permiten la exoneración o devolución de derechos de importación para productos destinados a la reexportación, sin procesado o con un procesado mínimo; así como para productos que, perteneciendo a terceros, entran en Canadá para sufrir alteraciones o reparaciones. Estos programas están administrados por la Agencia Tributaria Canadiense (Canadian Revenue Agency) y la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (Canadian Border Services Agency).

Programas asimilados a Zonas Francas

Duties Relief Program

Permite importar en exención de aranceles bienes para  reexportación o que son usados en la fabricación de otros bienes de exportación

Los bienes tienen que ser exportados en un plazo de 4 años.

Los bienes se pueden transferir entre participantes en el programa.

Drawback ProgramPermite obtener una devolución de aranceles sobre bienes para bienes exportados que habían sido importados previamente.

Se puede reclamar una devolución sobre los bienes exportados en los 4 años anteriores.

El bien puede haber sido exportado en el mismo estado en el que fue importado o haber sido utilizado en la producción de otro bien.

Customs Bonded WharehousePrograma de almacen franco. Está dirigido a actividades de promoción (por ejemplo, recinto ferial) o de manipulación mínima del bien (etiquetado, reembalaje, inspección, almacenaje, ensayos)

La importación se hace en exención de aranceles e impuestos indirectos. Estos se pagan cuando el bien se pone a libre disposicón en el mercado. Los bienes reexportados no pagan derechos.

Solo se permiten operaciones que no alteren sustancialmente el producto.

Se pueden almacenar los bienes hasta un máximo de 4 años.

Export Distribution Centre ProgramPrograma para empresas intensivamente orientadas a la exportación que importan bienes a los que no añaden un valor añadido sustancial.

Permite la exención de impuestos indirectos (GST o HST) sobre las importaciones de un valor superior a 1.000 dólares canadienses.

El programa limita el valor añadido a operaciones tales como desmontar y volver a montar el bien; inspección, etiquetado, envasado; limpieza, dilución, mantenimineto, clasificación o separación de bienes defectuosos.

Exporters of Processing Services ProgramPrograma dirigido a empresas que ofrecen servicios de transformación o reparación para bienes de terceros no residentes.

Permite la exención de impiestos indirectos (GST o HST). El plazo para realizar las operaciones de transformación es de 4 años a partir de la fecha de importación.

No hay límite para el valor añadido que aporten las operaciones de transformación, pero el bien debe seguir siendo del cliente extranjero, la posesión no puede cambiar de manos. Tampoco puede consumirse dentro de Canadá.

 

Volver a índice de Marco jurídico

Contratación Pública. Criterios de adjudicación de contratos

El Gobierno de Canadá es signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública (Agreement on Government Procurement, AGP) de la Organización Mundial del Comercio. Hasta abril de 2014, el acuerdo ACP incluía únicamente compromisos para entidades del Gobierno federal. La revisión del acuerdo que entró en vigor en esas fechas incluye ahora compromisos de departamentos y agencias de las provincias y territorios, con exclusiones y limitaciones que varían de un gobierno a otro. Canadá sigue sin ofrecer acceso al mercado de compras públicas de empresas públicas, municipios, escuelas, hospitales o entidades de servicios sociales.

No obstante, muchos sectores considerados como sensibles están también excluidos de la competición internacional por el Gobierno federal: equipos de comunicaciones, equipos de transporte, servicios básicos de telecomunicaciones, etc.

Para participar en contratos provinciales, las empresas extranjeras pueden verse obligadas a contar con una presencia local. En muchos casos, una simple oficina de representación en la provincia podría ser suficiente. Sin embargo, conviene tener en cuenta que las provincias pueden establecer preferencias a favor de sus pequeñas empresas o establecer un mínimo de contenido local, lo que excluiría de la licitación a empresas extranjeras que únicamente contasen con una oficina de representación.

Con la entrada en vigor del acuerdo económico y comercial (CETA) entre la UE y Canadá, previsiblemente en junio de 2017, el acceso al mercado de las compras púbicas se incrementará notablemente. El acuerdo CETA incluye compromisos de los gobiernos provinciales, territorios y otras entidades subfederales en los sectores de mayor interés para la UE, con una cobertura mucho más amplia que la del acuerdo AGP. Se mantendrán, sin embargo, entre otros, exclusiones puntuales en el sector de la energía y límites de contenido local en transporte urbano de pasajeros en las provincias de Ontario y Quebec. En todos los demás ámbitos, las empresas europeas ganarían acceso al mercado subfederal canadiense en igualdad de condiciones que las empresas locales.

En el ámbito interno de Canadá, también existe un acuerdo de libre comercio (Agreement on Internal Trade), que fue firmado en 1995 entre las diferentes provincias y todos los territorios (salvo Nunavut) y el Gobierno federal.

En abril de 2017, las provincias, territorios y el Gobierno federal firmaron un nuevo acuerdo de comercio interno, el Canada Free Trade Agreement (CFTA), que sustituirá al AIT cuando entre en vigor el 1 de julio de 2017.

El capítulo 5 del acuerdo AIT regula los procedimientos de compras públicas de todos los niveles del gobierno sobre la base de los principios de no discriminación, transparencia y accesibilidad de la información.

Según este acuerdo, todas las compras previstas por la Administración Pública que superen los 25.000 CAD para bienes y 100.000/CAD para servicios y trabajos de construcción deben someterse a concurso público, publicar la licitación usando un sistema de difusión pública electrónico y garantizar la no discriminación de los proveedores según el origen geográfico de la empresa o del producto.

Existen ciertos casos excepcionales en los que se puede recurrir dentro del AIT a una modalidad de compra no competitiva; por ejemplo, en situaciones de emergencia imprevista, protección de la salud y de la seguridad pública, protección de derechos de propiedad intelectual, uso de prototipos o para el cumplimiento de objetivos de desarrollo económico y regional. Algunas provincias, como los Territorios del Noroeste, Yukón, la Columbia Británica, Terranova o Isla del Príncipe Eduardo mantienen excepciones al acuerdo que favorece explícitamente a proveedores de la provincia. La provincia de Quebec mantiene una obligación de residencia para las entidades que deseen participar en su mercado de compras públicas.

El AIT –también lo hará el CFTA– excluye del ámbito de aplicación del acuerdo a todas las entidades gubernamentales que tienen por objeto la seguridad nacional, ejercen actividades de naturaleza comercial o compiten con el sector privado, así como los monopolios de Estado implicados en la transformación y distribución de bienes y servicios. La lista de entidades excluidas es extensa.

Quitando las excepciones mencionadas anteriormente, una empresa extranjera puede presentarse casi a la totalidad de las oportunidades de compra pública cubiertas por el AIT      –también por el CFTA cuando entre en vigor–, siempre y cuando tenga una representación de negocios en Canadá; y a la totalidad de las oportunidades cubiertas por el acuerdo AGP.

En la práctica se han dado, sin embargo, casos de discriminación que han afectado a empresas comunitarias y españolas (casos Alstom, CAF y Siemens. Las dos primeras en contratos de metro en la ciudad de Montreal y la última en Toronto).

Cabe también señalar, que pese a la existencia del AIT, existen barreras internas al comercio en Canadá. Los principales obstáculos son el no reconocimiento mutuo de ciertas normas y certificaciones que afectan a la movilidad laboral y el transporte de mercancías, así como la ausencia de mecanismos de resolución de disputas adecuados y vinculantes.

El modelo PPP (Public Private Partnerships) se presenta como una alternativa atractiva para el sector público, ya que es el sector privado quién financia los proyectos.

Los PPP suponen una alternativa al método tradicional de construir y financiar infraestructuras y servicios públicos, llevando asociadas ventajas importantes para la Administración:

  • Transferencia de parte del riesgo del proyecto a los socios privados.
  • Los proyectos se financian total o parcialmente por el sector privado, sin que la Administración tenga que recurrir al endeudamiento.
  • Los gobiernos afrontan el coste del proyecto a largo plazo, durante la vida del mismo y no durante su construcción.
  • Mantenimiento de la capacidad para controlar la utilidad pública del proyecto. Una vez expirado el contrato, se obtiene la propiedad pública de los activos.

Los PPP son una práctica establecida en Canadá. Los diferentes niveles de gobiernos y la independencia de la que gozan las provincias en materia de infraestructuras han dibujado un panorama muy heterogéneo en lo relativo a las políticas para el fomento de PPP.

Canadá no dispone de un marco legislativo nacional unificado que regule los proyectos PPP, y por tanto, no se puede ver como un mercado único, sino que existe un mercado por cada provincia que dispone de su propia agencia de licitación de infraestructuras mediante PPP. No obstante, en 2010 se creó una oficina federal de coordinación y apoyo para las oficinas provinciales llamada PPP Canada. Esta entidad dispone de un fondo de financiación de 1.250 M CAD (P3 Canada Fund).

A pesar de las diferencias notables en la política de infraestructuras de las distintas provincias, el volumen de proyectos bajo esta modalidad aumenta año tras año. Ontario y Quebec son las provincias que licitan una mayor cantidad de proyectos y en cuyos procesos de licitación están más presentes las empresas españolas, tanto en volumen como en valor. La Columbia Británica y Alberta son las siguientes provincias con mayor importancia.

El actual Gobierno liberal ha otorgado una gran importancia a la renovación general de las estructuras del país, asignando una partida de 2.900 M CAD para dicho fin en los presupuestos federales. Cabe esperar un aumento de las licitaciones en la modalidad PPP a lo largo de los próximos años.

La información sobre la totalidad de los concursos más importantes a nivel federal y la mayor parte a nivel regional se encuentra centralizada y fácilmente disponible a través del servicio de difusión de licitaciones MERX.

Volver a índice de Marco jurídico

Régimen de inversiones

La Ley de Inversión de Canadá (Investment Canada Act) es la ley que regula los capitales extranjeros que se invierten en Canadá. Todas las inversiones realizadas en Canadá requieren ser notificadas o aprobadas. Los inversores procedentes de países pertenecientes a la Organización Mundial de Comercio (OMC), como España, no necesitan aprobación federal, siempre y cuando el valor de los activos de la empresa a adquirir o de la empresa de nueva creación no supere el umbral de inversión fijado por el Gobierno federal. Éste se actualiza anualmente, siendo para 2017 de 379 M CAD para empresas de titularidad pública y 800 M CAD para empresas del sector privado.

Sin embargo, los inversores procedentes de países que no integran la OMC requieren de aprobación ministerial, si contemplan la adquisición directa de empresas canadienses cuyos activos superen los 5 M CAD o la adquisición indirecta de empresas con activos superiores a los 50 M CAD.

El plazo normal de obtención de las aprobaciones, para proyectos de inversión que superan los umbrales mencionados, está fijado en 45 días, pero puede ampliarse hasta un máximo de 75 días. En el caso de adquisiciones en el ámbito cultural, el organismo competente que gestiona las notificaciones/aprobaciones es el Ministerio de Patrimonio (Canadian Heritage). Para todas las demás adquisiciones, la tramitación se realiza a través del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (Innovation, Science and Economic Development Canada), anteriormente conocido como Industry Canada.

En toda inversión que requiera de aprobación, el inversor tendrá que poder demostrar que dicha operación supondrá un “beneficio neto” para Canadá. Este concepto es multidimensional y comprende factores como el efecto de la inversión sobre la actividad económica, el empleo, el uso de suministros locales, la transferencia de tecnología o la compatibilidad con las políticas industriales, económicas y culturales de Canadá.

También existen restricciones fijadas por las distintas provincias. Unas pueden exigir, por ejemplo, una mayoría de ciudadanos canadienses en los consejos de administración o pueden controlar de forma muy estricta la propiedad inmobiliaria.

La inversión de los residentes canadienses en el extranjero no está sujeta a ninguna restricción.

Cabe señalar también que una vez que entre en vigor el acuerdo CETA, el umbral de revisión de las operaciones de inversión para los países de la U.E. será de 1.500 M $CAD.

En diciembre de 2012, el Gobierno federal canadiense hizo públicas una serie de aclaraciones y revisiones a su proceso de aprobación de inversiones extranjeras. Las nuevas normas se dirigen particularmente a controlar las inversiones de Empresas Públicas Extranjeras (EPE) y a restringir en el futuro su acceso a las arenas bituminosas de Alberta.

El anuncio siguió a meses de controversia sobre las OPA lanzadas por la empresa estatal china CNOOC y la empresa malaya PETRONAS sobre dos empresas canadienses de hidrocarburos no convencionales.

Canadá tiene en vigor desde 2007 una norma para Empresas Estatales Extranjeras en el marco de la Ley sobre Inversiones Extranjeras (Investment Act). Las nuevas directrices introducen los siguientes cambios a la norma existente:

Como regla general, la toma de control de intereses en las arenas bituminosas se considerará como un beneficio neto para Canadá únicamente en circunstancias excepcionales. La regla afecta a las empresas y Joint Ventures que tengan por objeto recuperar del subsuelo las reservas de hidrocarburos. No se incluye el supuesto de la toma de control de una entidad que se dedica únicamente a la exploración. La compra de intereses minoritarios (participaciones minoritarias en empresas y Joint Ventures) en las arenas bituminosas por parte de una EPE seguirá sin estar sometida a revisión.

Se extiende el alcance de las normas sobre EPE para incluir tanto las entidades controladas directamente como aquellas entidades influenciadas de forma directa o indirecta por un gobierno extranjero.

Se excluye las EPE del aumento de umbrales de revisión y del nuevo método de cálculo de los mismos. En 2009, el Gobierno introdujo unas enmiendas a la Ley de Inversión Extranjera que incluían el anuncio del aumento progresivo del umbral de inversiones sometidas a revisión hasta los 1.000 millones de dólares y un nuevo método de cálculo basado en el valor de empresa, en lugar del valor de activos. Las nuevas directrices excluyen a las EPE de las enmiendas de 2009. Así, el umbral de revisión para éstas queda fijado en el umbral en vigor para 2012 (330 millones de valor de activos) y estará indexado en el futuro al cambio que se produzca en el PIB nominal del año anterior.

Se extienden también los plazos para las revisiones por cuestiones de Seguridad Nacional. Así, el Gobierno se da un mayor grado de flexibilidad para revisar operaciones de inversión que considere que pueden afectar a la Seguridad Nacional.

El Gobierno aclara que tomará muy especialmente en cuenta a la hora de determinar el beneficio neto para Canadá y aprobar una operación de inversión el grado de influencia que podría alcanzar el Estado extranjero sobre la empresa canadiense, el sector industrial y sobre la propia EPE. También tomará en cuenta el que la EPE opere de acuerdo a principios de libre mercado y de eficiencia económica y productividad.

Volver a índice de Marco jurídico

Propiedad inmobiliaria

Marco legal de la propiedad inmobiliaria

La jurisdicción sobre propiedad inmobiliaria recae principalmente en las provincias y territorios. En casi todos existe una legislación específica que regula la compraventa, propiedad y desarrollo de la propiedad inmobiliaria. En las provincias de derecho consuetudinario existe además una amplia jurisprudencia que desarrolla la legislación aplicable. Quebec es la excepción a la regla. En esta provincia que basa su legislación en el derecho civil, casi todos los aspectos jurídicos de la propiedad están recogidos en su Código Civil.

Las provincias tienen también jurisdicción sobre la planificación urbana, que suelen delegar en los municipios, y sobre permisos y códigos de construcción. Las mayoría de los códigos de construcción provinciales están basados en el Código de Construcción Nacional (National Building Code) redactado por el Gobierno federal para fomentar la armonización normativa en la construcción.

Por regla general, cualquier persona física, salvo aquellas incapacitadas legalmente para obrar, o las personas morales pueden intervenir libremente en el tráfico inmobiliario. Sin embargo, aunque no todas lo hacen, la legislación federal permite a las provincias aprobar restricciones al derecho de propiedad de bienes raíces para los no residentes en la provincia (incluyendo residentes en otras provincias y territorios o residentes en terceros países). Por ejemplo, la provincia de Isla del Príncipe Eduardo restringe la extensión de tierra que puede tener en propiedad un no residente, mientras que Alberta y Quebec imponen un requisito de autorización previa para las operaciones de compra de tierra agrícola. Hay que tener en cuenta, además, que la inversión extranjera en propiedad inmobiliaria está sujeta a los mismos requisitos de notificación y/o autorización gubernamental que otras inversiones extranjeras.

Las dos tradiciones legales aplicables en Canadá, el derecho anglosajón y el derecho civil de Quebec, reconocen diferentes figuras jurídicas que caracterizan los derechos sobre propiedad inmobiliaria, que en la práctica se distinguen tanto para uno como para otro entre los derechos que implican la propiedad absoluta sobre el bien inmueble (fee simple freehold) y los que no (leasehold, arrendamientos, usufructos, etc.) Asimismo, ambas tradiciones exigen el registro de los derechos de propiedad. Los sistemas de registro están basados en el sistema del título Torrens de origen australiano extendido en el mundo anglosajón, en el registro de escrituras o en sistemas mixtos.

Todas las jurisdicciones provinciales y territoriales, con la excepción de Aberta y Sakastchewan, cobran un impuesto sobre las transmisiones de bienes inmuebles. El tipo impositivo varía entre provincias y puede ser progresivo. Ontario, Manitoba y Columbia Británica imponen la tasa más alta: hasta un 2% del valor de transacción de la propiedad. Algunos municipios imponen su propio impuesto por encima del provincial. Toronto, por ejemplo, grava con un 2% adicional las transmisiones de bienes inmuebles. A las transmisiones de bienes inmuebles residenciales nuevos también se les aplica el impuesto sobre el valor añadido federal o armonizado (GST/HST), según las provincias, y el impuesto sobre las ventas PST en el caso de Quebec (ver sección 5.3.3.)

Para los arrendamientos comerciales, existen diferentes figuras jurídicas que distinguen quién de entre el arrendador y el arrendatario se hará cargo de los gastos de operación y mantenimiento, y se dan también algunos tipos de contratos de arrendamiento específicos que dependen del uso que se va a dar a la propiedad.

Volver a índice de Marco jurídico

Incentivos a la inversión (fiscales, sectoriales, regionales y locales)

Probablemente el mayor incentivo a la inversión en Canadá, tanto a nivel federal como provincial, consiste en un impuesto de sociedades reducido. Hoy en día, la tasa impositiva de Canadá se encuentra entre las más bajas del G7. En 2010, con la entrada en vigor de nuevas reducciones, el tipo impositivo medio aplicado en territorio canadiense pasó a ser notablemente inferior al estadounidense, dando una clara ventaja a las empresas con residencia fiscal en Canadá.

También se incentiva la inversión en sectores estratégicos de la economía; cabe mencionar como ejemplo las subvenciones a inversiones en energías renovables o a la inversión en I+D, cuyo desarrollo está fuertemente apoyado por los gobiernos provinciales.

A nivel federal, el incentivo a la inversión se plasma en el plan fiscal presentado por el Ministerio de Finanzas, que redujo el impuesto de sociedades al 16,5% en 2011, y al 15% para las grandes empresas en 2012. Asimismo, las pequeñas empresas pagan un 10,5% efectivo desde el 1 de enero de 2016, cantidad que se irá reduciendo progresivamente en los próximos años.

Volver a índice de Marco jurídico

Representación y agencia

No existe una legislación específica a nivel provincial o federal que defina o rija las relaciones de representación y agencia. Para comprender estas relaciones, es necesario pues, examinar los usos y costumbres del país.

Algunas provincias canadienses han promulgado legislaciones que amplían los poderes del agente comercial para vender y transmitir la titularidad de los bienes que pertenecen al vendedor extranjero, pero se encuentran en poder del agente, aunque éste no tenga autoridad para hacer la venta. De esta forma, se trata de proteger los intereses de los compradores de buena fe ante agentes deshonestos, a costa del vendedor extranjero.

Cuando el exportador mantiene un agente comercial en Canadá, se considera que está funcionando como una empresa extra provincial de la provincia en la que tiene agente. En consecuencia se le puede pedir que se inscriba en un registro o que adquiera una licencia extra provincial. Este requisito no se aplicará si la empresa ha contratado un distribuidor local. Tampoco se deberá registrar si el agente no mantiene un establecimiento permanente en dicha provincia.

Volver a índice de Marco jurídico

Formación de "joint-ventures". Socios locales

La ley canadiense no define explícitamente la forma jurídica de joint venture. En general, designa una asociación temporal entre dos o más partes con un objetivo preciso, que una vez alcanzado, traerá consigo asimismo la disolución de la sociedad. La joint venture no es reconocida como entidad jurídica independiente, por lo que no existen regulaciones formales al respecto, pero lo normal es que las partes establezcan un acuerdo preciso por escrito.

A efectos fiscales, en un joint venture cada una de las partes puede reclamar de forma individual deducciones por amortización de capital. A título comparativo, en las asociaciones legales (partnerships) esas deducciones se reclamarían de forma conjunta y serían repartidas igualmente entre los asociados.

Volver a índice de Marco jurídico

Tipos de sociedades

Sociedades

Empresa individual (sole proprietorship)

Es un negocio propiedad de y desarrollado por una persona física, para la obtención de un beneficio propio. Todas las ganancias y pérdidas derivadas del negocio corresponden únicamente a su propietario, sin limitaciones de ningún tipo. Ello implica que la responsabilidad del individuo no se circunscribe a los activos de su negocio, sino que engloba todas y cada una de sus propiedades personales. El empresario puede intentar reducir el riesgo implícito de esta responsabilidad ilimitada mediante un seguro específico.

La regulación de este tipo de empresas es escasa. Pueden dedicarse a cualquier actividad o fin social. Cada provincia dicta las normas relativas a aquellos establecimientos que desarrollan su actividad en ellas. Este tipo de empresa no está sujeto a auditorías pero ha de someterse a las normas fiscales, por lo que debe llevar una contabilidad adecuada a efectos tributarios. Los rendimientos de estas empresas están gravados como si de una renta más del propietario se tratara. [Se recomienda la lectura del documento realizado por Davies Ward Phillips & Vineberg LLP]

Sociedades de personas (partnership)

Una sociedad de personas (partnership) se define habitualmente como la relación comercial entre personas que desarrollan conjuntamente un negocio con ánimo de lucro. Las sociedades pueden ser de dos tipos: general y limitada, que en España corresponden respectivamente a la sociedad civil y a la sociedad en comandita. Al contrario de lo que sucede con la corporación, una sociedad de personas no posee personalidad jurídica propia en Canadá.

En las sociedades generales (general partnership), cada socio es responsable de forma ilimitada y solidaria de las obligaciones y deudas de la empresa. Los acuerdos con terceros que adopte cualquier socio son vinculantes para todos los demás. Las sociedades limitadas (limited partnership) comprenden uno o varios socios generales y uno o varios socios limitados.

Para estos últimos, la responsabilidad se limita a su aportación en la sociedad, siempre y cuando no tomen parte activa en la gestión a la empresa, en cuyo caso pierden la condición de socio limitado para convertirse en socio general.

Las sociedades están reguladas por las leyes provinciales. La mayoría de las normas provinciales establecen trámites simples para que cualquier sociedad constituida en una provincia pueda registrarse y operar en otra provincia. Todas las sociedades han de registrarse tras su constitución. Sus cuentas no requieren ser auditadas. A efectos fiscales, los rendimientos, una vez repartidos, se consideran una renta personal más de los socios, y como tal tributan.

Aunque esta forma de empresa puede dedicarse a cualquier actividad, las sociedades generales son muy frecuentes en el caso de bufetes de abogados o despachos de contables. Las sociedades limitadas son la forma societaria habitual en el caso de los fondos de inversión y compañías inmobiliarias.

En la mayoría de provincias, cualquier acto llevado a cabo por un socio limitado que obligue a la sociedad puede desembocar en la pérdida de la responsabilidad limitada del mismo. No ocurre así en las provincias de Manitoba y Quebec, que protegen la responsabilidad del socio limitado, si en sus tratos con terceros informa de su condición como tal. Esto permite a los socios limitados tomar una parte activa en el control y la gestión de la sociedad en nombre del socio general sin riesgos para su patrimonio personal.

La estructura de la sociedad de personas limitada es interesante desde el punto de vista fiscal para vehicular nuevas operaciones de inversión en las que se prevén pérdidas en los primeros ejercicios. Esto se debe a varios motivos. Primero, porque no existe impedimento alguno para que una corporación sea socio de una sociedad de personas y tenga el control de la misma. Segundo, porque las pérdidas, al fluir directamente a los socios, pueden ser utilizadas por una corporación para compensar los ingresos en otras áreas y reducir la carga fiscal por beneficios, si la hubiera. Por último, porque si no hubiera ingresos contra los que compensar pérdidas, éstas se podrían acumular e imputar a ejercicios posteriores.

Si se combinan estas características de las sociedades de personas limitadas con las ventajas que supone la incorporación en jurisdicciones como Manitoba y Quebec y las particularidades propias de las corporaciones, se puede obtener estructura societaria que optimice la eficiencia fiscal y limite el riesgo de la operación.

Corporación (corporation)

Es la forma jurídica de empresa más utilizada de Canadá. Posee personalidad jurídica propia, distinta de la de sus propietarios o accionistas; la responsabilidad de éstos queda limitada a sus aportaciones. No existe ninguna exigencia en cuanto al capital mínimo, ni relativa al número de accionistas, para la constitución de una sociedad, salvo en el caso de las instituciones financieras. Tampoco hay exigencia alguna acerca del tipo de acciones a emitir. Las corporaciones deben celebrar juntas generales de accionistas por lo menos una vez cada 15 meses, están obligadas a llevar libros de contabilidad y a pasar una auditoría anual.

Una corporación puede constituirse según la ley federal o la provincial. Lo más habitual es que la sociedad se establezca en el marco federal, de acuerdo con la ley de Negocios Corporativos de Canadá (Canada Business Corporation Act). Las empresas constituidas según esta ley pueden desarrollar su actividad en todo el país, aunque quedan sujetas a la legislación provincial que les sea aplicable allí donde operen. En cualquier caso, dado que hay que tener en cuenta numerosos factores a la hora de optar por un marco legal u otro, es conveniente recurrir a asesoramiento jurídico experto.

Sucursales y Filiales

Registro

Una filial se puede constituir bajo la Ley Federal de Sociedades Canadienses (Canadian Business Corporation Act - CBCA) o según la correspondiente de cada provincia. La empresa matriz no será responsable de las obligaciones en las que incurra la filial al ser ésta legalmente independiente de su matriz, salvo si la filial se constituye como una Sociedad de Responsabilidad Ilimitada (Unlimited Liability Corporation - ULC).

Una sucursal deberá registrarse también en todas las provincias donde tenga decidido operar. No podrá adquirir un nombre que ya esté registrado en dicha provincia y adicionalmente en Quebec, se deberá registrar con un nombre en francés. En Ontario, una sucursal extranjera constituida en otra jurisdicción deberá obtener una licencia según la Ley de Sociedades Extra-Provinciales (Extra-Provincial Corporations Act) antes de poder operar, siendo éste un trámite rutinario. [Se recomienda la lectura de: Legal Aspects of Investing and Establishing a Business in Canada; Canada Revenue Agency: Tasa aplicable a las rentas pagadas o cobradas por no residentes con los que Canadá tenga acuerdo de doble imposición]

Fiscalidad

Una filial de una empresa extranjera registrada en Canadá se considera residente canadiense en materia de fiscalidad y será sujeto pasivo en Canadá de todas las obligaciones fiscales que dicha sociedad tenga con cualquier empresa en cualquier país del mundo. Algunos pagos desde la filial a su matriz en el extranjero tales como dividendos, intereses o regalías están sujetos a una retención que siempre será menor del 25% cuando el país al que se pagan tenga acuerdo bilateral para evitar la doble imposición. (Para consultar los gravámenes específicos de cada pago, ver el apartado sobre el tratamiento fiscal de la inversión extranjera).

De manera parecida se aplican los impuestos a los beneficios que obtenga una sucursal en Canadá. La Ley del Impuesto sobre Beneficios (Income Tax Act) se aplica sobre los beneficios de las sucursales canadienses no reinvertidos en Canadá. Este impuesto intenta ser el análogo al de la retención practicada en los dividendos, intereses o regalías pagados por una filial a su matriz.

Una diferencia importante entre el impuesto de las sucursales y la retención en el pago a dividendos de las filiales, es que la retención sólo se aplica cuando el dividendo es pagado o acreditado a un accionista no residente en Canadá, mientras que el impuesto de las sucursales es aplicable siempre.

Por motivos prácticos y de imagen, la mayoría de las empresas prefieren establecer una filial antes que una sucursal ya que:

-Desde un punto de vista formal la filial se constituye de una manera más sencilla que una sucursal.

-La compañía extranjera es responsable de los actos, deudas y obligaciones contractuales de la sucursal. No ocurre así con la filial.

-La filial posee personalidad jurídica distinta respecto de la matriz, lo cual facilita la compraventa y prestación de servicios entre ambas.

-La filial posee mayor libertad de actuación que la sucursal desde un punto de vista fiscal a la hora de decidir a qué destinar sus beneficios.

Constitución de Sociedades

Una sociedad se puede constituir en Canadá bajo cuatro diferentes regímenes legales:

- Bajo la normativa federal del Canada Business Corporation Act (CBCA);

- Al amparo de otras leyes federales, como la ley de las Compañías Fiduciarias (Trust and Loan Companies Act);

- Bajo la ley provincial correspondiente sobre sociedades; y, por último;

- Por acto del Parlamento o de una legislación provincial.

La constitución a escala federal permite a una sociedad desarrollar su actividad en todo el territorio nacional, lo cual no dispensa del cumplimiento de las disposiciones provinciales correspondientes. El importe por el registro como sociedad federal es de 250 CAD (200 CAD si se realiza online) y debe abonarse en el momento de presentar el documento constitutivo en el registro de empresas (Corporations Branch) del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (anteriormente conocido como Ministerio de Industria).

Una vez que la escritura de constitución ha sido recibida y aprobada por el Ministerio, éste emite un certificado de constitución (incorporation certificate)  que autoriza a la sociedad a comenzar sus actividades. Se recomienda la lectura del apartado Steps to incorporating.

Todas las empresas, independientemente de su modelo de constitución, deben cumplir con los preceptos de la Ley de Competencia (Competition Act) que prohíbe los abusos de posición dominante en el mercado, las fusiones de empresas que reduzcan la competencia y las colusiones entre empresas para alterar el precio normal de las cosas.

Cabe destacar que es necesario notificar previamente a la Oficina de Competencia (Competition Bureau) de las operaciones de fusión, adquisición total o parcial siempre que los activos canadienses o las ganancias de las ventas en o desde Canadá resultantes de esos activos superen los 87 M CAD, y cuando la combinación de los activos canadienses o las ganancias de las diferentes partes junto con sus respectivas filiales en, desde o hacia Canadá superen los 400 M CAD.

Volver a índice de Marco jurídico

Propiedad industrial (marcas, patentes, diseños, licencias)

Canadá suscribe el Convenio de París sobre Propiedad Industrial (1883, 1967) y es miembro de la Unión Internacional para la Protección de la Propiedad Industrial. Desde 1988, es asimismo signatario del Tratado Internacional de Cooperación en Materia de Patentes de 1970. La legislación básica canadiense sobre propiedad industrial queda recogida en los Patent Act, Copyright Act, Trade-Marks Act, y en el Integrated Circuit Topography Act.

En relación con la protección de las denominaciones de origen de los vinos, la Unión Europea  y Canadá firmaron en septiembre de 2003 un acuerdo por el que se reconocen las denominaciones europeas y se establece el sistema de registro para su debida protección.

El acuerdo CETA extiende, además, la protección a las indicaciones geográficas de origen a 143 productos agroalimentarios europeos; incluyendo 23 denominaciones españolas repartidas entre aceites de oliva, productos cárnicos, quesos, frutas, especias y especialidades pasteleras. 

Patentes

Como viene recogido en el apartado anterior, Canadá es parte signataria del Tratado Internacional de Cooperación en Materia de Patentes. Las patentes son otorgadas exclusivamente por la Oficina de Patentes (Patent Office) perteneciente a la Oficina Canadiense de la Propiedad Intelectual (Canadian Intellectual Property Office), entidad dependiente del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico.

El sistema canadiense de registro de patentes está basado en la primacía de la solicitud. En caso de haber dos o más solicitudes para patentar el mismo invento o proceso, la patente se otorgará – salvo prueba en contrario – al primero que haya solicitado la tramitación de la misma, antes que al primero en haber inventado aquello que se desee patentar. Este sistema fue instaurado en 1989, para armonizarlo con los de los demás países desarrollados. La patente sólo puede ser solicitada por el inventor de la misma o por sus representantes legales. Cuando el solicitante sea un no residente, tendrá que designar un representante, persona jurídica o física, con residencia en Canadá. De acuerdo con las cláusulas del Convenio de París, toda patente ya registrada por un fabricante en su país, si éste es signatario del Convenio (es el caso de España), puede servir para tramitar la inscripción en Canadá dentro de los doce meses siguientes a la solicitud de registro en el país de origen. La ley de patentes (Patent Act) establece que una patente se puede conceder, sujeta a ciertas calificaciones, a cualquier inventor de una invención. Por invención se entiende cualquier arte, proceso, máquina, fabricado o composición de materia, que sea nuevo y útil, o cualquier mejora nueva y útil.

El período de disfrute para las patentes nuevas es de 20 años, sin posibilidad de obtener una extensión del plazo, como sucede en la Unión Europea, EE.UU. o Japón, en donde la extensión se concede en determinados casos para alargar la vida efectiva de la patente.

El CETA mejorará notablemente el nivel de protección ofrecido a las patentes farmacéuticas en Canadá; equivalente al nivel de protección en la UE. En litigios entre productores de genéricos y productos patentados introduce un derecho de recurso en igualdad de condiciones para ambas partes. También contempla una extensión de hasta 2 años de protección adicional para patentes para compensar retrasos injustificados en la concesión de autorizaciones de comercialización que reduzcan la vida útil de una patente.

Copyright

La ley de Derecho de Autor (Copyright Act) canadiense establece que los derechos de autor caducan 50 años después de la muerte del autor. Siempre se atribuye la propiedad de una obra a su autor, salvo si la obra fue creada dentro del marco de una relación laboral. En ese caso, quien es dueño de la obra es la parte contratante. El autor goza automáticamente de la protección de la ley de autor si es ciudadano canadiense, residente canadiense, o ciudadano o residente de alguno de los países que han suscrito la Convención de Berna, la Convención Universal sobre derecho de autor, la Convención de Roma o son miembros de la Organización Mundial de Comercio (OMC).

Marca Registrada (Trade Mark)

Respecto a las marcas registradas, la ley de Marcas (Trade Marks Act) establece que el registro de una marca otorga a su titular la exclusividad del uso de la misma por 15 años, prorrogables por períodos de 15 años, indefinidamente. Se desautorizan ciertas marcas en el área de los negocios, las banderas nacionales inclusive.

Los requisitos para registrar una marca son los siguientes:

- La marca está en uso en Canadá.

- La marca es conocida en Canadá.

- La marca está registrada en el país de origen del titular y está en uso en cualquier otro país, o se prevé su uso en Canadá.

El derecho sobre una marca está asegurado desde el momento que se adopta, lo cual se da por hecho en el momento que se usa o se deposita una solicitud de registro de la misma, o se da a conocer en Canadá.

Medidas para luchar contra la importación de mercancía falsificada

Canadá ha endurecido desde 2015 las medidas para frenar la importación de mercancía falsificada.  Con la entrada en vigor en esa fecha de una nueva legislación para luchar contra la piratería y la falsificación de productos (Combating Counterfeit Products Act-CCPA) ha cerrado  vacíos legales importantes en el régimen canadiense para prevenir la importación de mercancías que infringen derechos de autor o marcas registradas y ha elevado sus estándares de protección a niveles similares a los de la UE. Anteriormente, las aduanas canadienses (Canadian Border Services Agency - CBSA) no podían retener de oficio mercancías sospechosas de ser pirateadas y no podían comunicar tampoco al detentor de los derechos de autor o de la marca la entrada en el país de dicha mercancía. Con la nueva legislación, se prohíbe expresamente la importación de mercancía falsificada y se confiere a las aduanas la autoridad necesaria para retener por iniciativa propia mercancía sospechosa. Se crea asimismo un programa (Request for Assistance – RFA) de la Agencia de Aduanas canadiense al que pueden apuntarse las empresas para poder obtener información y muestras de partidas interceptadas. Las empresas que participan en el programa pueden solicitar la retención por hasta 10 días de mercancía sospechosa, siempre y cuando demuestren que han iniciado los trámites judiciales para proteger su marca o copyright. Aparte de los gastos de registro en el programa por periodos de dos años, tienen que responsabilizarse de los gastos de almacenamiento y, llegado el caso, de los gastos de destrucción de la mercancía. Para los infractores, la nueva legislación tipifica como delito criminal la posesión, venta o distribución de productos que violan los derechos de autor o usurpan marcas registradas, castigado con penas y multas de hasta 5 años de cárcel y un millón de dólares canadienses, respectivamente.

Volver a índice de Marco jurídico

  • Movilidad Internacional
  • Barreras Comerciales
  • ICE
  • Datainvex