Marco jurídico

Resumen del marco jurídico para los negocios

El sistema legislativo vietnamita está basado en los principios del Código Civil francés, y por tanto no permite el principio de precedente del derecho anglosajón. Todas las leyes se basan en la legislación existente y la interpretación que de esta se realiza, y las tres cortes (suprema, provincial y de distrito) se dividen en: criminal, civil, administrativa, económica y laboral. Existiendo una corte de apelación para la revisión de sentencias. Por lo que la concepción jurídica general no es en teoría sustancialmente diferente de la española, si bien su forma de aplicación manifiesta diferencias debido a la imprecisión y falta de concordancia entre la normativa emitida.

La legislación vietnamita tiene diferentes sub-niveles, donde los niveles más elevados definen las reglas generales y los de menor escala detallan su implementación. 

Niveles legislativos de Vietnam

Instrumento jurídico

Organismo responsable

Constitución

Leyes y códigos

Resoluciones

 

Asamblea Nacional

Disposiciones

Comité Permanente de la Asamblea Nacional

Decretos, regulaciones y resoluciones

Gobierno

Decisiones y directivas

Primer Ministro

Circulares

Ministerios

Decisiones

Ministros

Notas y circulares

Dptos. ministeriales

 

El principal problema que surge de la legislación vietnamita es la descoordinación  ya que las circulares que, en teoría, complementan a las leyes, en la práctica las sustituyen por lo que hay que estar especialmente atento a la publicación de cualquier nueva circular emitida por los ministerios. En otras ocasiones diferentes decretos o circulares referidas a una misma ley son incompatibles entre sí, siendo imposible saber cual prevalece. Además los instrumentos jurídicos de menor nivel, como las notas y las circulares son de disposición interna y, por tanto, no se publican a la ciudadanía ni se traducen. 

En materia de inversiones la norma de referencia es la Ley de Inversiones 67/2014//QH13, en vigor desde julio de 2015 y enmienda a la ley de Inversiones de 2005, la primera que trató de forma conjunta en un documento legal a las inversiones de vietnamitas y de extranjeros en Vietnam. La nueva ley con el propósito de mejorar el clima de inversión en términos de calidad y eficiencia ha introducido un conjunto de nuevas normas y disposiciones en varios ámbitos: los incentivos a la inversión, las formas de inversión, el certificado de registro, la duración de los proyectos de inversión y la solución de diferencias, entre otros temas. En general se ha introducido más transparencia y libertad en los negocios. La nueva Ley establece claramente los sectores donde la inversión está prohibida (6) y aquellos en los que está condicionada (386)

Los contratos se rigen por el Código Civil de 2015. Y aquellos acordados entre personas jurídicas por la Ley Mercantil de 2005 (Commercial Law), que en caso de incompatibilidad sustituyen a lo establecido en el Código Civil. Dando libertad a las partes para acordar los términos del contrato dentro de un marco regulatorio básico.

Un contrato donde una de las partes sea vietnamita y otra extranjera se regirán por las leyes del país donde se lleve a cabo, salvo pacto en contra. Sin embargo, la ley vietnamita establece que un contrato celebrado y ejecutado en Vietnam deben cumplir con la ley vietnamita y por tanto se rige por esta. Para cualquier otro contrato sujeto a la ley extranjera, esta nunca puede contradecir los principios básicos de la ley vietnamita. Lo que en la práctica supone escoger la ley extranjera, aun cuando esté permitida, puede suponer su inaplicabilidad, sobre todo si se acaba litigando en Vietnam.

Los principales foros de resolución de disputas en el país son tres:

  • Litigar en un tribunal nacional, a lo que muchos inversores extranjeros son reacios debido a la escasa independencia, imparcialidad y eficiencia del poder judicial. No obstante es la elección preferida por la contraparte vietnamita.
  • Acudir a una corte arbitral del país, sistema que ha sido reforzado por la Ley de Arbitraje Mercantil de 2010, de aplicación desde 2011. Aunque con escasa utilización por inversores internacionales hasta la fecha.
  • El arbitraje internacional, permitido tanto por la Ley de Inversiones como por la Ley Mercantil. Se debe resaltar que a pesar de que Vietnam ha firmado la Convención de Nueva York sobre resolución y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras, la poca experiencia hasta la fecha sugiere que puede llegar a ser muy difícil ejecutar la sentencia ya que los tribunales vietnamitas suelen rechazarlas en base a pequeños detalles técnicos o formales. Por lo que es aconsejable que parte de la sentencia (activos) puedan ser ejecutados fuera de Vietnam.   

Es por otro lado complicado usar la propia Ley vietnamita contra el Gobierno de Vietnam en caso de disputa. La ley de Inversiones de 2015 ha reducido el nivel de protección que dispensaba la de 2005. Antes los inversores estaban protegidos ante cualquier cambio de leyes y políticas que afectaran los incentivos de inversión o los derechos de los inversores. Ahora sólo si cambian las leyes (no las políticas) que afectan a los incentivos de inversión (no a los derechos) Además de esta reducida protección, el gobierno puede alegar motivos de defensa nacional, seguridad nacional, salud pública o protección medioambiental para cambiar las leyes sin necesidad de compensar al inversor.

Son muy excepcionales los casos donde se produce en la práctica esta situación de desprotección. En marzo de 2016 se conoció por los medios locales la situación de Piaggio Vietnam, empresa a la que el Ministerio de Finanzas le exige el pago de unos impuestos atrasados desde 2008. La empresa no los pagaba porque formaban parte del paquete de incentivos a la implantación que se concedieron por el Industrial Parks Managing Board de la provincia de Vinh Phuc cuando se le concedió la licencia de inversión. Finanzas dice ahora que la provincia se extralimitó en sus competencias y que no podía conceder incentivos fiscales a la importación de motocicletas.

La mayor diferencia legal con nuestro país se puede encontrar en la propiedad privada del suelo, inexistente en Vietnam donde es propiedad y administrada por el Estado. Regulado en la Ley del Suelo, revisada posteriormente para incluir algunos derechos como el de alquiler, sub alquiler, hipotecado y cesión. La Ley de Vivienda y la Ley de Empresas Inmobiliarias se emitieron posteriormente con el objetivo de ampliar estos derechos y reducir el poder del Estado para fijar precios. Las tres leyes anteriores (Suelo, Vivienda e Inmobiliarias) han sido enmendadas en 2015, pero sin incorporar grandes modificaciones, salvo que ahora se permite con determinadas limitaciones a los extranjeros "comprar" vivienda.

El concepto de propiedad privada es sustituido por el derecho a su uso, reconocido por medio de un certificado de uso a los que no tiene acceso las empresas extranjeras. Por lo que deben alquilar el suelo al Estado mediante pagos anuales, que no le dan ningún derecho sobre el suelo salvo el de instalarse en él, o mediante un único pago, que si da el derecho de alquiler e hipotecado. También pueden alquilarlo a una entidad  habilitada a tales efectos, o formar una empresa mixta con un socio local que emplee su certificado de uso como aportación al capital. La duración de los certificados de uso depende del proyecto de inversión, pero nunca excederá los 50 años, salvo circunstancias muy especiales donde puede extenderse a 70 años. 

 Los principales documentos legales que regulan la actividad económica son:

  • Ley de Inversiones 67-2014-QH13. Ya comentada
  • Ley de Compañías 68-2014-QH11: regula el establecimiento, gestión, organización y operación de las sociedades de responsabilidad limitada, sociedades por acciones, sociedades cooperativas y grupos de compañías de todos los sectores. Enmienda a la Ley de Compañías de 2005
  • Ley de Comercio 36/2005/QH11: regula las actividades comerciales dentro de Vietnam, tanto para empresas como para intermediarios.
  • Decreto de la Ley de Comercio 23/2007/ND-CP: regula las actividades de compraventa para las empresas de capital extranjero.
  • Decreto de la Ley de Comercio 72/2006/ND-CP: regula el establecimiento de oficinas de representación y sucursales de intermediaros comerciales extranjeros.
  • Decreto de la Ley de Inversión 128/2008/ND-CP: regula los incentivos geográficos y sectoriales a la inversión.
  • Ley del Suelo 45/2013/QH13: regula la gestión y uso del suelo que es propiedad del Estado en representación del pueblo vietnamita.
  • Ley de Empresas Inmobiliarias 66/2014/QH13: establece los derechos y obligaciones de las empresas e individuos que llevan a cabo operaciones relacionadas con la compraventa de bienes inmuebles.
  • Ley de Propiedad Intelectual 36/2009/QH12: clarifica y revisa los derechos y obligaciones que confiere los derechos de propiedad industrial e intelectual.
  • Ley de Arbitraje Mercantil 54/2010/QH12: moderniza y mejora el sistema de arbitraje de disputas.

El grado de cumplimiento de la ley que se exige en la práctica a las empresas extranjeras es muy superior al de las empresas locales.

Volver a índice de Marco jurídico

Organismos de apoyo a la inversión extranjera

Aunque en los últimos años Vietnam ha hecho muchos esfuerzos por facilitar la inversión extranjera en el país aún son pocos los organismos de apoyo.

  • Portal online del Centro de Apoyo al Comercio y la Inversión (ITPC), agencia gubernamental especializada en facilitar los flujos de inversión y comercio. Contiene información sobre regulación y procedimientos para inversores, noticias relacionadas y enlaces de interés. No obstante muchos de los enlaces están desactualizados, la información ofrecida es similar a la de otras páginas web similares y al tratar de contactar con las personas de enlace han surgido dificultades.
  • Departamento de Planificación en Inversiones de Ho Chi Minh, supuestamente asiste al inversor a rellenar la solicitud del certificado de negocio o inversión y resuelve problemas operativos que puedan surgir durante la fase de implementación del proyecto.
  • Agencia de Promoción Comercial de Vietnam, agencia gubernamental de apoyo al comercio y la inversión. Proporciona amplios informes sobre regulaciones y procedimientos para la inversión y el comercio, así como amplios informes sectoriales y un directorio online de empresas vietnamitas por sector de actividad.
  • Agencia de Inversión Extranjera, dependiente del Ministerio de Planificación e Inversiones ofrece información sobre la IED, así como un servicio de resolución de dudas.

En líneas generales los organismos de apoyo a la inversión extranjera en Vietnam son pocos, cuentan con recursos muy limitados y ofrecen una ayuda pasiva y genérica.

También existen tres agencias de apoyo al inversor extranjero divididas en las áreas económicas del país.

No obstante, se ha mostrado bastante difícil contactar con las agencias y mantener un diálogo fluido y eficaz. Por ello no se aconseja dejar la iniciativa en manos estos organismos oficiales, y apoyarse en despachos de abogados locales y la Oficina Comercial de España en Vietnam.

Volver a índice de Marco jurídico

Detalle del APPRI con España

El Acuerdo para la Promoción y Protección recíproca de Inversiones (APPRI) fue firmado entre España y Vietnam en febrero de 2006 y entró en vigor el 29 de julio de 2011.

En líneas generales el APPRI mantiene el esquema habitual de anteriores tratados firmados por España en el pasado (de 60) Con su firma España aumentaba así la cobertura de APPRIs en la zona, hasta entonces limitada a China, Corea del Sur, Filipinas, Indonesia y Malasia.

El APPRI ha sido publicado en español, vietnamita e inglés. Pero en caso de divergencia en la interpretación prevalecerá la versión inglesa. 

El APPRI define el concepto de inversión de forma coherente con la práctica española, la vietnamita y el derecho internacional. Cabe destacar que se incluye dentro del concepto de inversión las realizas por empresas locales controladas, de facto -acorde a la ley de Vietnam-, por capital extranjero. Se reconoce como inversor a personas físicas, otorgando el criterio según su nacionalidad, y jurídicas, según el criterio de lugar de constitución y sede social. El acuerdo prevé también la posibilidad de realizar inversiones a través de empresas constituidas en terceros países, con lo que la inversión quedaría protegida por el APPRI España-Vietnam y por el APPRI entre Vietnam y el tercer país si lo hubiera.

El APPRI tendrá un vigor de 10 años tras el cual se mantendrá hasta que una de las partes lo denuncie. Y será de aplicación para todo el territorio nacional, incluyendo el territorio terrestre, las aguas interiores, el mar territorial, la plataforma continental y el espacio aéreo. Un periodo supletorio de 10 años se mantendrá, tras la denuncia del acuerdo, para la protección de todas las inversiones realizadas con anterioridad.

Por el lado de la promoción de inversiones ambos Estados solo se comprometen a "promover en la medida de lo posible" las inversiones del otro Estado, y a admitir las inversiones conforme a las leyes y reglamentos vigentes.

Respecto a la protección de las inversiones, el capítulo más relevante, los países se comprometen a dar un tratamiento justo y equitativo, con plena protección y seguridad a las inversiones de la contraparte. Prohibiendo las medidas injustificadas y arbitrarias que priven de la gestión y disfrute de dichas inversiones. Extendiendo el trato que dan a las inversiones nacionales a la contraparte, pero no incluyendo en esta clausula a los inversores.

Se prohíbe la nacionalización o expropiación, salvo por causas de utilidad pública, con arreglo al derecho internacional y con compensación mediante un justiprecio. Así como la libre transferencia de rentas derivadas de la inversión, o de circunstancias extraordinarias que de ella se deriven.

Finalmente en los casos de resolución de controversias el APPRI remite las reclamaciones a:

  • tribunales locales del Estado receptor de la inversión
  • arbitraje ad hoc bajo el derecho mercantil de Naciones Unidas
  • arbitraje ante el CIADI (Banco Mundial) bajo el Mecanismo del Reglamento Complementario

Volver a índice de Marco jurídico

Otros incentivos a la inversión

Una recopilación de los principales incentivos a la inversión:

  • Tipos impositivos preferenciales en el Impuesto de Sociedades
  • Exención y reducción del tipo impositivo del Impuesto de Sociedades
  • Exención de aranceles a la importación y a la exportación
  • Exención y reducción del pago de los derechos de uso del suelo
  • Facilitación de los procedimientos de inversión y aduanas
  • Adecuación y obra civil de los terrenos industriales por parte del Estado
  • Incentivos a los proyectos BOT, BTO, BT y PPP
  • Reducción del Impuesto de la Renta a trabajadores e inversores

Desde al año 2010 Vietnam ha propuesto renovar su programa de inventivos a la IED en un nuevo plan 2011-2020 con el que espera aumentar los flujos de inversión extranjera y la calidad de las inversiones, atrayendo mayor valor añadido a los procesos de fabricación. Por ello entre otras medidas el Estado pretender implantar:

  • Reducción del Impuesto de Sociedades al 20% en 2016 para fomentar la actividad empresarial
  • Extensión de los incentivos a la implantación a proyectos de expansión de las inversiones existentes. Una medida que permitirá a las empresas ya asentadas aumentar su capacidad productiva compitiendo en igualdad de condiciones con los nuevos proyectos de inversión
  • Acuerdo Anticipado sobre Precios de Transferencia (APA) –proceso iniciado a mediados de 2013- que permitirá llegar a acuerdos en materia de precios de transferencia entre la autoridad fiscal de Vietnam, el contribuyente y la autoridad fiscal del país de origen, siempre que existan acuerdos de doble imposición vigentes entre ambos países. Reduciendo la posibilidad de futuras disputas en materia tributaria

Las líneas maestras del plan 2011-2020 se centran principalmente en la simplificación y reducción de cargas tributarias y en la creación de un clima e inversiones que favorezca nuevos proyectos de valor añadido y la creación de una industria auxiliar dentro del país.

Volver a índice de Marco jurídico

Zonas francas y ZEE

La creación de zonas francas y zonas económicas especiales comenzó en Vietnam hace unos 20 años cuando los EE.UU. levantaron el embargo económico sobre el país. Estas zonas se dividen en:

  • Zonas industriales
  • Zonas económicas
  • Zonas francas para la exportación
  • Zonas de alta tecnología

Las empresas que invierten en estas zonas se pueden beneficiar de políticas económicas preferenciales e infraestructuras más modernas.

Zonas industriales

Se especializan en la manufactura de productos industriales y los servicios asociados a su producción. Están definidas geográficamente de acuerdo con las regulaciones estatales y prevén incentivos como la exención o reducción del alquiler del suelo. Si la zona industrial está localizada en un área de difícil condición socio-económica, los nuevos proyectos tienen derecho la exención del impuesto de sociedades (I.S.) durante 2 años (tras generar beneficios), 10% de IS durante los 4 siguientes años y una tasa preferencial del 20% durante 10 años. Para nuevas empresas establecidas en zonas de dificultades socio-económicas especiales la exención alcanza los 4 años, los 9 años siguientes se les aplica una tasa del 7.5% y hasta los 10 años al 15%.

Zonas económicas

Las empresas se benefician de los mismos incentivos que las empresas localizadas en zonas industriales en áreas de dificultad socio-económica especial. Además de reducciones del 50% del impuesto a la renta de las personas físicas de trabajadores tanto nacionales como extranjeros que obtienes su renta en estas zonas. Para los extranjeros que realizan inversiones en zonas económicas se les otorga visados con la misma duración que la del proyecto. Existen otros incentivos a la inversión, pero deben consultarse según la zona.

Zonas francas de exportación

Son zonas industriales para la producción de bienes dirigidos a la exportación. Estas zonas cuentan con incentivos fiscales, alquiler del suelo barato y una menor carga burocrática en procesos de administración y aduanas. Las empresas instaladas en zonas francas están exentas del pago de aranceles a la importación y a la exportación, ni el impuesto de valor añadido. También cuentan con la mejor red de infraestructuras, conectando con puertos y aeropuertos. Existen 4 zonas francas en el país, 3 en Ho Chi Minh (Tan Thuan y Linh Trung I y II) y 1 en Tay Ninh (a 90 km. de Ho Chi Minh).

Zonas de alta tecnología

Especializadas en la producción de biotecnología, tecnología ecológica y tecnologías de la información, además de actividades de I+D+i y la formación a trabajadores. Las empresas se benefician de los mismos incentivos que las empresas localizadas en zonas industriales en áreas de dificultad socio-económica especial. También están exentas de aranceles a la importación para maquinaria, equipamiento, componentes y materias primas que formen parte de su activo fijo. Normalmente esta exención se amplía a los aranceles a la exportación, pero varía dependiendo de la zona. Hay 3 zonas de alta tecnología en: Hanói (Hoa Lac HTZ), en Da Nang (Da Nang HTZ) y en Ho Chi Minh (Saigon HTZ).

Para obtener el certificado de inversión en cualquiera de estas zonas es más fácil que en el resto del país, pues se puede solicitar directamente a las autoridades de cada zona, cuya misión es atraer el mayor número de inversiones.

A mediados de 2013 Vietnam contaba con 289 zonas industriales y zonas francas para la exportación, de las cuales 180 están operativas y 109 en construcción. Cubriendo una superficie superior a 80.000 hectáreas, con planes estatales para incrementar la superficie a 130.000 hectáreas en 2015 (60% más) y a 200.000 hectáreas en 2020 (150% más desde 2013, 50% más desde 2015). No obstante, a pesar del alto ritmo de inauguración de nuevos parques, un tercio de la superficie no tiene ocupación y casi 50 parques no cuentan con ninguna empresa.

La mayoría de las zonas industriales se localizan en torno a las grandes áreas urbanas de Ho Chi Minh (124), Hanói y Hai Phong (52) o Da Nang (23). Siendo uno de los principales motores de la economía del país, en la actualidad generan un tercio del output industrial de Vietnam. A principios de 2013 habían conseguido atraer unas 5.000 empresas nacionales y 4.500 extranjeras, la mayoría en proyectos de industria ligera como la fabricación de textil, calzado o el procesamiento de alimentos. El Gobierno está dando prioridad a los proyectos que incorporen alta tecnología, eficiencia energética y responsabilidad medioambiental.

Volver a índice de Marco jurídico

Contratación Pública. Criterios de adjudicación de contratos

Aunque Vietnam no tiene ningún compromiso formal con el Acuerdo plurilateral de la OMC sobre Contratación Pública (GPA), se solicitó y se le concedió la condición de observador en el GPA por el Comité de la OMC sobre Contratación Pública el 5 de diciembre 2012.

La contratación pública en Vietnam se regula de acuerdo con la Ley de Licitación 61/2005/QH11 de 29 de noviembre de 2005, la Ley 38/2009/QH12, el Decreto 85/2009/ND-CP, el Decreto 68/2012/ND-CP, así como otros documentos de guía. La Ley de Licitaciones define su ámbito de aplicación para (i) el desarrollo de proyectos de inversión con el 30 % del capital procedente de los presupuestos del Estado, (ii) los proyectos financiados por el presupuesto del Estado para la adquisición de activos que mantengan las operaciones regulares de las agencias estatales, las organizaciones socio-políticas y las unidades de las fuerzas armadas populares, entre otros, y (iii) la adquisición con el presupuesto del estado de activos para dar servicio a los equipos, cadenas de producción, obras o talleres de las empresas estatales. Para los proyectos de asistencia oficial al desarrollo, los procedimientos de licitación deben estar basados en los tratados en los que la República Socialista de Vietnam es parte contratante, o los acuerdos internacionales que ha firmado.

La Ley establece la licitación abierta como la principal forma de licitación. La licitación restringida podrá aplicarse a petición de los donantes extranjeros o las fuentes de capital, cuando se trate de necesidades técnicas complejas o peculiares, o para la investigación o ensayos en los que sólo ciertos contratistas pueden satisfacer los requisitos. Los contratistas serán directamente adjudicados únicamente en los casos muy restringidos y tasados, en teoría.

La Directiva del Primer Ministro no. 494/CT-TTg con fecha 20 de abril de 2010, sobre el uso de materiales y bienes nacionales en las licitaciones de los proyectos financiados por el Estado afirma que para la licitación de adquisición de bienes se procederá a la licitación internacional si los productos nacionales, materiales y equipos no pueden cumplir con los requisitos del paquete o no pueden ser proporcionados localmente. Igualmente ocurre, cuando los patrocinadores paquetes de la Ayuda Oficial al Desarrollo requieren la fórmula de la licitación internacional.

En mayo de 2010, en consonancia con el espíritu de la Directiva del Primer Ministro no. 494/CT-TTg de fecha 20 de abril de 2010, el Ministerio de Industria y Comercio (Decisión 2840/QDBCT) publicó una lista de maquinaria, equipos y materiales que se pueden producir en el país. La adquisición de dichos bienes importados se desincentiva en los proyectos que implican la utilización de fondos estatales, y los Ministerios y los Comités Populares deben instruir a los organismos licitadores bajo su autoridad para aplicar esta lista en la evaluación de las ofertas. La lista ha sido objeto de ocho ampliaciones durante 2010-2012.

Para las licitaciones internacionales, la Ley de Licitaciones (artículo 14 ) establece que un trato preferencial se concederá a (i) los contratistas establecidos en Vietnam, de acuerdo con la Ley de Empresa y de la Ley de Inversiones, (ii) asociación de contratistas que incluyan socios definidos en el artículo 14 , cláusula 1 que emprender trabajos por valor de más del 50 % del contrato , y (iii) los contratistas que participan en licitaciones cuando el componente local del coste represente el 30 % o más del importe de la licitación. El Decreto N º 85/2009/ND-CP (artículo 4) describe las preferencias específicas, dirigidas a fomentar el uso de mano de obra local y para mejorar la capacidad de los contratistas locales para competir en licitaciones internacionales.

El Ministerio de Planificación e Inversiones (MPI) y otros Ministerios han emitido diversos documentos legales para orientar la preparación de los documentos de licitación, informes de evaluación, la evaluación de ofertas, y otros aspectos de las compras públicas. El MPI ha establecido un sitio web de contratación pública http://muasamcong.mpi.gov.vn/ que no termina de cumplir con las expectativas que suscita su frontal- y anuncios como planes de adquisiciones, notificaciones, resultados, etc, se encuentran con frecuencia en el Vietnam Public Procurement Review. Además de la información que se publica en vietnamita en periódicos como Nhan Dan y Lao Dong, o en Inglés: el Vietnam News y el Vietnam Investment Review.

En la práctica y pese a las mejoras introducidas últimamente en la armonización de los procesos: siguen sin existir unos pliegos estándar generales que utilicen todas las agencias ejecutoras, en la decisión de cada proyecto intervienen varios niveles de gobierno y departamentos dentro de la Agencia o Ministerio correspondiente, y cada Ministerio o Agencia tiene normas diferentes sobre el umbral a partir del que la compra debe realizarse mediante concurso público. El elemento común a la mayoría es que los procesos son largos y muy poco transparentes.

Convienen advertir que e?n el caso de licitaciones internacionales? ??(?s?i?n? ?f?i?n?a?n?c?i?a?c?i??ó?n? ?d?e? ??I?F?I?s??), es factible que el licitador pueda establecer discriminaciones en función del país de procedencia de bienes y equipos de los contratistas (discriminando positivamente, por ejemplo, a los países del grupo G-7 sobre los demás, lo que no es infrecuente) Así, el artículo 12 de la Ley de Licitaciones no declara como acto prohibido el que el inversor establezca una fórmula para determinar el precio de la evaluación de los licitantes donde discrimine entre bienes de diferentes orígenes, siempre y cuando la fórmula para determinar el precio de evaluación sea científica y objetiva con el fin de cumplir los objetivos de las ofertas, es decir, la competitividad, la equidad, la transparencia y la eficiencia económica.

Una vez que entre en vigor el ALC UE-Vietnam, previsiblemente en el primer trimestre de 2018, se instaurará un sistema de phase-in en el que una lista determinada de Agencias públicas del Gobierno central y de las municipalidades de Hanoi y HCMC deberán otorgar tratamiento nacional a las empresas de la UE cuando se superen unos determinados umbrales contractuales que irán decreciendo.

Volver a índice de Marco jurídico

Régimen de inversiones

En 2015 se produjeron importantes cambios en la legislación vietnamita que favorecen la apertura del país a los mercados internacionales:

-Nueva Ley de Inversiones (68/2014/QH13), efectiva desde Julio de 2015.

-Nueva Ley de Empresas, que sustituye a la Ley de Empresas de 2005. Los inversores extranjeros adquieren condiciones más favorables para sus inversiones, así como mayor protección.

-Nueva Ley de Real Estate.

-Nueva Ley de Vivienda Residencial, que permite a los extranjeros adquirir propiedades en Vietnam.


A estas leyes, hay que sumarle la Ley del Suelo de 2013 (45/2013/AH-13) y el Decreto 44/2014/ND-CP de 2014, que también introducían cambios que favorecen la inversión extranjera.

La nueva ley de Inversiones supone un gran progreso para mejorar el clima de inversión en Vietnam. Anteriormente, Vietnam utilizaba un enfoque de lista positiva, lo que significaba que la inversión extranjera estaba restringida a una lista de sectores específicos señalados por la ley. Con la nueva ley, desde Julio de 2015 Vietnam utiliza un enfoque de lista negativa, de modo que los negocios extranjeros podrán operar en todas las áreas salvo en 6 sectores prohibidos. Además, se incluyen 267 sectores condicionales que están abiertos a la inversión extranjera pero que requerirán una licencia de inversión.

Bajo la nueva Ley de Inversiones, las empresas deben solicitar una licencia de inversiones cuando establecen una nueva compañía, y actualizar sus licencias cuándo: 1) hagan cambios significantes en sus negocios, como un incremento de capital; 2) reestructuren el tipo de inversión o los ratios entre socios extranjeros y locales; 3) cambien la estructura de gestión extranjera; 4) añadan nuevas áreas de negocio.

Además, la nueva ley indica que los inversores extranjeros y nacionales deben ser tratados por igual en casos de nacionalización o confiscación. Sin embargo, los inversores extranjeros están sujetos a diferentes procesos para licenciar sus negocios, y restricciones. Por su parte, las empresas vietnamitas con mayoría de capital extranjero se someten a los procedimientos de licencia similares a los inversores extranjeros.
En términos generales, la Ley de inversiones clasifica las formas de inversión en tres tipos: (i) Establecimiento de una organización económica (entidad legal) para desarrollar un proyecto; (ii) realizar una contribución de capital, adquirir acciones o aportar capital a una organización económica ya existente; (iii) invertir a través de un acuerdo contractual (contrato PPP, contrato BCC...)

La ley estipula que los proyectos de inversión dentro de los sectores condicionales (267 sectores: seguridad y defensa nacional, orden social, banca, finanzas, salud pública, radiodifusión y televisión, producción, publicación y distribución de productos culturales, servicios de entretenimiento, sector inmobiliario, prospección, explotación y procesamiento de recursos naturales, educación y todos aquellos sectores con leyes específicas que así lo establezcan como la construcción de puertos y aeropuertos, casinos, producción de tabaco y desarrollo de parques industriales, tecnológicos o de manufacturas para la reexportación) obligan al inversor a cumplir una serie de condiciones adicionales en caso de tratarse de un inversor extranjero o una 51% FOE (empresa de propiedad mayoritariamente extrajera)

En adición a los proyectos realizados en aquellas industrias o áreas geográficas que disponen de tratamiento preferencial (Decreto 124/2008/ND-CP establece los incentivos a los inversores que se dirijan a ciertos sectores y áreas consideradas prioritarias: alta tecnología, servicios de alto valor añadido, infraestructuras, manufactura de software, inversiones en zonas rurales y desfavorecidas, industrias exportadoras y salud) la nueva Ley introduce nuevos incentivos: proyectos con un capital de 6 trillones de dones (278 mill. USD) a contribuir a lo largo de tres años, proyectos en áreas rurales que empleen a más de 500 personas y empresas hi-tech, tecnológicas y científicas. En la práctica, no obstante, era el tamaño de la inversión, el compromiso a largo plazo del inversor y el impacto socioeconómico estimado del proyecto los que determinaban la capacidad de beneficiarse de forma efectiva de los incentivos (los teléfonos móviles/smartphones no están en la lista de la alta tecnología pero Samsung consiguió trato preferente en sus inversiones)

Bajo la nueva Ley, el ámbito de garantías establecido por el Gobierno es más limitado que en la normativa anterior donde el Gobierno podía considerar dar garantías para los préstamos, suministros de materias primas, venta de productos, pagos, etc. Con la nueva Ley, el Primer Ministro puede decidir proveer una garantía exclusivamente por el desempeño de las obligaciones contractuales de una agencia estatal/Empresa de capital estatal que participe en los proyectos de inversión que sean objeto de aprobación en principio por la Asamblea Nacional o/y el Primer Ministro, así como otros proyectos de inversión importantes para el desarrollo de las infraestructuras. Igualmente se restringe a las 51% FOE la posibilidad de acudir a un arbitraje internacional en caso de ser necesaria la resolución de disputas, mientras que antes no se exigía ser mayoritariamente de capital extranjero para acogerse a esta posibilidad.

En relación con la duración de los proyectos de inversión, la nueva Ley genera una mayor certeza (70 años para proyectos en zonas económicas y 50 años para el resto) que la anterior (50 años, con la posibilidad de ampliar hasta 70 con la autorización del Primer Ministro) Sin embargo, la anterior concesión se ve compensada por el coste (exigencia de realizar un depósito como garantía de la implementación del proyecto de inversión en aquellos suelos que sean cedidos o alquilados por el Estado) y la incertidumbre (entre un 1 y 3% de la inversión de capital)

 

En relación con la tramitación del certificado de registro de la inversión, la nueva Ley establece la necesidad de una doble licencia para proceder al establecimiento de una nueva empresa con participación extranjera. Primero se tramita la licencia del inversor extranjero (IRC) y luego la del establecimiento (ERC) debiendo detallarse un gran número de detalles del proyecto. La tramitación del IRC no debe demorarse más de 15 días según la nueva Ley (antes podía alargarse hasta 45 días, siendo el tiempo real muy superior en la práctica)

Volver a índice de Marco jurídico

Propiedad inmobiliaria

En Vietnam, la tierra pertenece al pueblo vietnamita y el Estado adopta el papel de administrador. Como tal, no se permite la  propiedad privada de la tierra, pero sí se reconoce la propiedad que se deriva del derecho a la utilización del suelo. 

Los problemas relacionados con el uso de tierra se han regido principalmente por la Ley de la Tierra 13/2003/QH-11 y sus reglamentos complementarios, así como por el Código Civil que también cubre cuestiones relativas a la tierra. En julio de 2014 entró en vigor la nueva Ley de la Tierra, así como los decretos 43, 44 y 47 que la desarrollan.

La nueva legislación sigue conservando el espíritu de la norma anterior y aunque iguala el terreno de juego de los promotores inmobiliarios internacionales y locales presenta determinados elementos que no reducen la incertidumbre. 

Bajo la Ley de 2003 la forma más habitual de adquisición de tierra por los inversores extranjeros era el alquiler directo con el Gobierno -las rentas se pagaban con carácter anual o bien por pago alzado (upfront)- mientras que los promotores locales disponían de dos alternativas: adquisición vía asignación de tierras (el Gobierno cedía esas tierras para uso agrícola, comercial o residencial) mediando el pago por el uso de la tierra con base temporal definida o indefinida, o alternativamente podían alquilar tierras al Gobierno pagando un alquiler anual. Con la nueva Ley ya no hay diferencias entre promotores con independencia de su nacionalidad. Locales y extranjeros pueden alquilar (pago anual o upfront) o solicitar la asignación de tierras, pero en este segundo caso sólo para las tierras con uso residencial.

Tampoco hay ahora diferencias con las condiciones que se les exige a los promotores para acceder a la tierra que se han endurecido considerablemente: (i) la tierra debe estar incorporada en el plan anual de uso de la tierra (especificando su uso) que elabora del Distrito del Comité Popular, (ii) El promotor debe cumplir con un mínimo nivel de capital estatuario (Si el proyecto requiere de menos de 20 hectáreas, ese capital debe superar el 20% de la inversión estimada en capital necesaria para el proyecto. El porcentaje se reduce al 15% si la superficie es mayor), (iii) El promotor debe pagar un depósito al Gobierno para garantizar que pagará el alquiler (o los derechos de uso de la tierra) y que desarrollará el proyecto en tiempo y forma.

Bajo la normativa anterior los precios de la tierra podían calcularse casi automáticamente a partir de la tabla de precios de la tierra que anualmente publicaban los Comités Populares. Con la nueva Ley el precio de cada parcela se determinará caso a caso por parte del Comité Popular, produciéndose una considerable incertidumbre en relación con cuáles serán los precios finales, así como sobre cuanto tiempo precisará cada CP en determinar esos precios. Por otro lado, se ha flexibilizado un tanto la gestión de la promoción inmobiliaria. La nueva Ley permite, por ejemplo, que un promotor que haya pagado upfront por su parcela pueda transferir a otro promotor una parte de esta que no necesite tras una revisión del proyecto

Para el inversor extranjero el acceso a la tierra se obtiene a través de dos vías:

1. El arrendamiento de la tierra al Estado o a otros arrendadores permitidos.

2. Mediante la creación de una Sociedad Conjunta con una empresa nacional, donde la empresa nacional cede el derecho de utilización del suelo como una contribución al capital social.

En caso de alquilar la tierra directamente al Estado, en el marco del pago anual, la empresa sólo tiene derecho a utilizar la tierra y traspasar activos vinculados a ella, pero no se permite traspasar, subarrendar o hipotecar la tierra.  En cambio,  con el método del pago único, se tiene derecho a traspasar, subarrendar, hipotecar, asegurar la tierra y los activos vinculados a ella.

En caso de arrendamiento de la tierra a otros arrendadores permitidos en lugar de al Estado, la empresa extranjera puede alquilar tierras a las siguientes organizaciones o individuos, siempre que el arrendador satisfaga las condiciones estipuladas por las leyes: (i) Organizaciones económicas vietnamitas, (ii) Vietnamitas residentes en el extranjero y  (iii) Una empresa extranjera existente que alquile las tierras al Estado, siempre que esta empresa haya pagado el alquiler para todo el plazo de arrendamiento

La ley actual establece que el plazo del arrendamiento se determinará en función del plazo del proyecto de inversión, siempre que no exceda de 50 años. En algunos casos especiales, el plazo puede extenderse hasta 70 años. Al vencimiento, el arrendamiento a largo plazo podrá ser prorrogado si el arrendatario desea seguir utilizando la tierra.

Para alquilar la tierra, el arrendatario y el arrendador deben hacer un contrato por escrito y certificado ante un notario público del Estado. En el caso de los contratos de arrendamiento entre familias e individuos, la certificación puede efectuarse a través de un notario público del Estado o del Comité Popular de la comuna, barrio o municipio donde la tierra se encuentra. Asimismo, el expediente de solicitud de arrendamiento debe ser depositado en la Oficina de Registro para su aprobación.

Desde el año 2009 y tras la entrada en vigor de una resolución adoptada y aprobada por la Asamblea Nacional, solo a los individuos y empresas que invertían en el país, a los ciudadanos que hayan hechos contribuciones reconocidas por el gobierno o con conocimientos y habilidades estratégicas para la economía, y a los extranjeros casados con nacionales se les permitirá el derecho de utilización del terreno, quedando limitado a su uso personal o familiar, sin derecho comercial alguno de una única vivienda por un periodo máximo de 50 años.

Estos derechos se han expandido y generalizado a los extranjeros a través de la entrada en vigor en julio de 2015 de la nuevas leyes de Negocio Inmobiliario y de Residencial Housing. Sin embargo, es conveniente esperar a disponer de un suficiente desarrollo reglamentario de estas leyes para poder valorar el alcance efectivo de las mismas.

Volver a índice de Marco jurídico

Incentivos a la inversión (fiscales, sectoriales, regionales y locales)

La promoción de la inversión en Vietnam se realiza, principalmente, para ciertos sectores e industrias y para la localización de proyectos en ciertas áreas geográficas tipificados en la Ley de Inversiones (59-2005-QH11) y en los Decretos núms. 108/2006/ND-CP de 22 de septiembre de 2006 y 124/2008/ND-CP de 11 de diciembre de 2008.

A continuación se detallan los sectores e industrias con incentivos a la inversión: 

  1. Fabricación de alta tecnología, biotecnología, tecnología de la información y la fabricación mecánica
  2. Producción de metales no ferrosos y refinación de hierro fundido
  3. Producción de moldes y prototipos de metal y productos no metálicos
  4. Inversión en la construcción de nuevas plantas de energía
  5. Producción de suministros y equipos médicos, construcción de almacenes para productos farmacéuticos
  6. Almacenamiento de medicamentos de uso humano en caso de los desastres naturales y epidemias
  7. Producción de aparatos electrónicos
  8. Inversión en la fabricación de dispositivos de alta y media tensión eléctrica o de generadores de gran capacidad
  9. Inversión en producción de motores diesel, reparación o construcción de buques, equipos y piezas de repuesto para los buques de transporte y de los buques de pesca
  10. La producción de compresores y dinámica e hidráulicos maquinaria y piezas de repuesto
  11. Producción de equipos, vehículos y maquinaria para la construcción, técnicos equipos para el sector del transporte, locomotoras y vagones
  12. Inversión en fabricación de máquinas herramientas, maquinaria, equipo y componentes para la maquinaria agrícola y la producción forestal, para la alimentación, transformación, fabricación de equipo de riego
  13. Producción de jugos de frutas embotellados o enlatados
  14. Construcción y mejoramiento de puentes, carreteras, terminales, aeropuertos, puertos marítimos, estaciones de ferrocarril, estaciones de autobuses y aparcamientos, la creación de nuevas empresas ferroviarias rutas
  15. Inversión en la construcción de infraestructura para la educación y la formación establecimientos, la inversión en la construcción de escuelas privadas y la educación y centros de formación en el nivel de la educación pre-escolar y terciaria
  16. Inversión en la construcción de lugares de interés turístico nacional, lugares de interés turístico ecológico y los parques culturales de los deportes, el entretenimiento y actividades recreativas
  17. Suministro de la conexión a Internet, acceso y servicios de aplicación y los puntos de teléfonos de acceso público en las ciertas zonas
  18. Desarrollo del transporte público, incluido el transporte en buques, aeronaves y ferrocarril
  19. Tejido y confección de productos textiles, la producción de la seda y las fibras de todos los tipos, curtido y tratamiento del cuero
  20. Los proyectos de inversión en la producción en los parques industriales establecidos en virtud de decisión del Primer Ministro
  21. Inversión en la construcción de edificios con energía solar, energía eólica, biogás, energía geotérmica y mareomotriz.

 

INCENTIVOS FISCALES

La mayor parte de los incentivos en Vietnam toman la forma de incentivos fiscales a la inversión. Vietnam tiene numerosos Acuerdos bilaterales para la Promoción y Promoción Recíproca de las Inversiones (APPRI) suscritos con múltiples países. El Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (APPRI) con España fue firmado en febrero 2006 durante la visita de SS.MM. los Reyes a Hanoi y entró en vigor en julio de 2011. Por su parte el convenio para evitar la doble imposición en Vietnam firmado en 2005 fue ratificado por España y publicado en el BOE en  2007. 

Tasas preferenciales sobre el Impuesto de Sociedades (Corporate Income Tax - CIT)

En Vietnam la actual tasa base del Impuesto de Sociedades o Corporate Income Tax (CIT) es del 25%. Partiendo de esta base, los nuevos establecimientos de proyectos de inversión en las industrias, sectores o regiones en los que la inversión esta promocionada por el Estado y las cooperativas pueden disfrutar de tasas preferenciales sobre el impuesto de sociedades del 20% y 10% durante un período determinado de tiempo, como se resume en el siguiente gráfico: 

Tipo del 20%  Tipo del 10% 
Vigente durante 10 años Vigente durante 15 años
Nuevos proyectos de inversión establecidos en una zona de dificultad socio-económica alta  Nuevos proyectos de inversión establecidos en zonas de condiciones económicas extremadamente difíciles y en Zonas Económicas Especiales o Áreas de Desarrollo Tecnológico.
Cooperativas agrícolas y de servicios agrícolas; Fondos de crédito comunitarios. Proyectos de inversión en: (i) alta tecnología, desarrollo tecnológico y estudios científicos (ii) inversiones en plantas de tratamiento de aguas; plantas eléctricas; puentes, carreteras y vías férreas; aeropuertos y puertos; u otro tipo de infraestructuras determinadas por el Primer Ministro (iii) productos de software
Vigente durante 30 años
  Puede extenderse el tipo preferencial en el caso de establecimiento de nuevos proyectos de inversión en los sectores anteriormente mencionados, siempre que los proyectos tenga una gran escala y en los que sea complejo atraer inversiones extranjeras
Vigente durante todo el periodo de operación
  Establecimientos de empresas que operan en “Sectores de Interés Social” (Socialization Sectors) los sectores de la educación, entrenamiento ocupacional, tratamientos de salud, cultura, deporte y medio ambiente.

-         Nuevos establecimientos de capital extranjero para proyectos de inversión establecidos en una zona dentro de las mencionadas en la lista C de Regiones Especiales, en Zonas Económicas Especiales o en Áreas de Desarrollo Tecnológico. Aplica también para nuevos proyectos de inversión establecidos en la Lista A de actividades con tratamiento especial. à Exención total de 4 años y una reducción del 50% durante otros 9 añosDel mismo modo, aplican exenciones de entre 2 y 4 años y reducciones del 50% en la base liquidable para los periodos subsiguientes (entre 4 y 9 años) para empresas de capital extranjero y para la parte extranjera de los acuerdos BCCs (Business Cooperation Contracts) en los siguientes supuestos:

-         Nuevos establecimientos de capital extranjero para proyectos de inversión en “Sectores de Interés Social” en zonas excluidas de las listas B y C de Regiones Especiales à Exención total de 4 años y una reducción del 50% durante otros 5 años

-         Nuevos establecimientos de capital extranjero para proyectos de inversión establecidos en una zona dentro de las mencionadas en la lista B de Regiones Especiales à Exención total de 2 años y una reducción del 50% durante otros 4 años.

En el sector de las infraestructuras, Vietnam pretende atraer inversiones extranjeras en este sector ofreciendo atractivas ventajas a las concesiones.

 Los proyectos BOT se benefician una serie de incentivos fiscales de la siguiente forma:

-         Tasa del CPI reducida al 10%

-         5 años de vacaciones fiscales desde el primer año de obtención de rentabilidad.

-         Reducción  50% en la tasa del CPI durante los 4 siguientes años.

Otras novedades introducidas por la Ley nº 14/2008/QH12:

-           Las empresas pueden omitir el pago de impuestos por la reinversión de beneficios en actividades de I+D en Vietnam (hasta un máximo del 10% de la base imponible), en lo que se conoce como Science and Technology Development Fund. Sin embargo, la infrautilización real de dicha provisión o su dedicación a cualquier otra actividad en los 5 años posteriores a su separación, generará la obligación del pago del impuesto de Sociedades y unos intereses de demora.

-           El nuevo reglamento evita que las empresas disfruten de las deducciones fiscales generadas por gratificar a los asalariados por encima de los máximos regulados en los beneficios como la asistencia sanitaria, los seguros y las dietas alimenticias.

-           Las pérdidas pueden compensarse en ejercicios siguientes (hasta un máximo de 5 años desde la aparición de la pérdida) y son deducibles.

 Compensación de pérdidas de años anteriores

Las empresas de capital extranjero inversoras en Vietnam y para la parte extranjera de los acuerdos BCCs (Business Cooperation Contracts), a efectos del impuesto de sociedades (CIT), podrán compensar  las pérdidas (si existieran) de un ejercicio en el siguiente durante un período máximo de 5 años. Se requiere la aceptación explícita previa consulta a la autoridad fiscal competente.

Amortización acelerada de Capital Fijo

Los proyectos de inversión tipificados en las áreas y sectores de interés y los proyectos de negocio con alta eficiencia económica pueden ser autorizados a realizar una amortización acelerada de capital fijo. Esta amortización nunca podrá ser mayor del doble del nivel normal de depreciación fijado en las regulaciones sobre depreciación de capital fijo.

 Incentivos fiscales sobre el dividendo

Los inversores tendrán derecho a disfrutar de incentivos fiscales sobre la parte de la renta total recibida, que provenga de una actividad de una organización económica en la que hayan contribuido con capital o mediante compra de acciones, una vez que esta haya hecho frente a sus obligaciones por el impuesto de sociedades (CIT), de acuerdo a lo previsto por la ley.

 Exenciones al pago de impuestos sobre importaciones

 Los inversores con proyectos de inversión en cualquiera de los sectores, industrias o áreas de interés estarán exentos del pago de impuestos de importación sobre los bienes utilizados para la creación de capital fijo incluyendo:

-  Equipamiento y maquinaria

-  Medios de transporte especiales utilizados en cadenas tecnológicas y medios de transporte utilizados para el traslado de trabajadores.

-  Componentes, detalles, piezas, piezas de repuesto, accesorios y moldes que acompañen a la maquinaría, equipamiento o medios de transporte definidos en las cláusulas A y B.

-  Materias primas y suministros utilizados para la manufactura y equipamiento de la maquinaría utilizada en cadenas tecnológicas o para la manufactura de Componentes, detalles, piezas, piezas de repuesto, accesorios y moldes que acompañen al equipamiento y maquinaria definidos en la primera cláusula.

-  Materiales de construcción que no puedan ser producidos localmente.

-  Equipamientos y mecanismos importados por primera vez según una lista prescrita por el Gobierno para proyectos de inversión en hoteles, edificios de oficinas, apartamentos para alquilar, centros de comercio y centros técnicos, centros comerciales, campos de golf, resorts, centros deportivos, centros de entretenimiento, y establecimientos de examen médico y tratamiento, cultura, capacitación, financieros, bancarios, aseguradores, auditores y consultores.

 Exención al pago al impuesto sobre Transferencia de Tecnología

Los inversores estarán exentos del pago de los impuestos por los ingresos derivados de la transferencia de tecnología dentro de proyectos tipificados en las áreas. industrias y sectores de interés.

Incentivos al uso del suelo

Los inversores en proyectos tipificados dentro de los sectores y áreas de interés pueden ser autorizados a obtener una exención en el pago o una reducción en las tarifas de utilización y alquiler.

La duración del arrendamiento del suelo normalmente suele ser fijada de acuerdo a la duración del proyecto y no excede de 50 años. Sin embargo, como incentivo a la inversión este plazo puede ser aumentado hasta 70 años para aquellos proyectos en los que las cantidades invertidas sean muy importantes y/o para aquellos proyectos en los que la tasa de retorno de la inversión sea baja y para proyectos que se encuentren dentro de las áreas geográficas con incentivos a la inversión.

El plazo de arrendamiento puede ser ampliado a su finalización si un inversor que tenga un buen historial con respecto al cumplimiento de la ley sobre el suelo realiza un requerimiento para continuar utilizando el suelo.

Eliminación del Impuesto sobre Repatriación de Beneficios

Desde el 1 de enero de 2004, los inversores extranjeros no están sujetos a la aplicación del impuesto sobre repatriación de beneficios, quedando por tanto abolidos los tipos aplicables hasta esa fecha (3% , 5% o 7%). 

 

INCENTIVOS REGIONALES

Desde el punto de vista administrativo, las autoridades locales y centrales se están esforzando por simplificar los procedimientos y en todas las provincias se han establecido oficinas únicas de atención al inversor en las que, teóricamente, se atienden todas las consultas relacionadas con la inversión extranjera. Sin embargo, la calidad de la información y el servicio al inversor varía notablemente de una provincia a otra.

Los proyectos de IDE se concentran en la región de Ho Chi Minh, Dong Nai, Binh Duong y Ba Ria-Vung Tau en el sur del país, verdadero motor económico de Vietnam. Adquieren sin embargo un peso importante los proyectos con mayor componente de decisión política en Hanoi y Hai Phong, al norte. Estas provincias cuentan además con los centros de atención al inversor más desarrollados y que prestan un servicio más profesional al inversor interesado. Las regiones centrales y zonas pobres del país cuentan con especiales sistemas de incentivos a la inversión extranjera, como política de equilibrio territorial de la riqueza.

A continuación se detallan las áreas geográficas con incentivos a la inversión según el Decreto No.124/2008/ND-CP:

 

 Número

Provincia

Áreas con condiciones socio-económicas extremadamente difíciles

Áreas con condiciones socio-económicas difíciles

1

Bac Kan

Todos los distritos y pueblos

 

2

Cao Bang

Todos los distritos y pueblos

 

3

Ha Giang

Todos los distritos y pueblos

 

4

Lai Chau

Todos los distritos y pueblos

 

5

Son La

Todos los distritos y pueblos

 

6

Dien Bien

Todos los distritos y Dien Bien city

 

7

Lao Cai

Todos los distritos

Lao Cai City

8

Tuyen Quang

Na Hang y Chiem Hoa

Distritos: Ham Yen, Son Duong y Yen Son; y Tuyen Quang town

9

Bac Giang

Distrito: Son Dong

Distritos: Luc Ngan, Luc Nam, Yen The y Hiep Hoa

10

Hoa Binh

Distritos: Da Bac y Mai Chau

Distritos: Kim Boi, Ky Son, Luong Son, Lac Thuy, Tan Lac, Cao Phong, Lac Son y Yen Thuy

11

Lang Son

Distritos:  Binh Gia, Dinh Lap, Cao Loc, Loc Binh, Trang Dinh, Van Lang y Van
Quan

Distritos: Bac Son, Chi Lang y Huu Lung

12

Phu Tho

Distritos: Thanh Son y Yen Lap

Distritos: Doan Hung, Ha Hoa, Phu Ninh, Song Thao, Thanh Ba, Tam Nong y Thanh Thuy

13

Thai Nguyen

Distritos:  Vo Nhai anh Dinh Hoa

Distritos:  Dai Tu, Pho Yen, Phu Luong, Phu Binh y Dong Hy

14

Yen Bai

Distritos: Luc Yen, Mu Cang Chai y Tram Tau

Distritos: Tran Yen, Van Chan, Van Yen y Yen Binh; y Nghia Lo town

15

Quang Ninh

Distritos: Ba Che y Binh Lieu, distrito Co To island, islas e islas cercanas a la costa bajo autoridad provincial.

Distrito:  Van Don

16

Hal Phong

Distritos: Bach Long Vy y Cat Hal island

 

17

Ha Nam

 

Distritos: Ly Nhan y Thanh Liem

18

Nam Dinh

 

Distritos: Giao Thuy, Xuan Truong, Hai Hau y Nghia Hung

19

Thai Binh

 

Distritos:  Thai Thuy y Tien Hai

20

Ninh Binh

 

Distritos:  Nho Quan, Gia Vien, Kim Son, Tam Diep y Yen Mo

21

Thanh Hoa

Distritos: Muong Lat, Quan Hoa, Ba Thuoc, Lang Chanh, Thuong Xuan, Cam Thuy, Ngoc Lac, Nhu Thanh y Nhu Xuan

Distritos:  Thach Thanh y Nong Cong

22

Nghe An

Distritos: Ky Son, Tuong Duong, Con Cuong, Que Phong, Quy Hop, Quy Chau y Anh Son

Distritos: Tan Ky, Nghia Dan y Thanh Chuong

23

Ha Tinh

Distritos: Huong Khe, Huong Son y Vu Quang

Distritos: Duc Tho, Ky Anh, Nghi Xuan, Thach Ha, Cam Xuyen y Can Loc

24

Quang Binh

Distritos: Tuyen Hoa, Minh Hoa y Bo Trach

Otros distritos

25

Quang Tri

Distritos: Huong Hoa y Dac Krong

Otros distritos

26

Thua Thien Hue

Distritos: A Luoi y Nam Dong

Distritos: Phong Dien, Quang Dien, Huong Tra, Phu Loc y Phu Vang

27

Da Nang

Distrito Hoang Sa island

 

28

Quang Nam

Distritos: Dong Giang, Tay Giang, Nam Giang, Phuoc Son, Bac Tra My, Nam Tra My, Hiep Duc, Tien Phuoc y Nui Thanh y Cu Lao Cham island

Distritos: Dai Loc y Duy Xuyen

29

Quang Ngai

Distritos: Ba To, Tra Bong, Son Tay, Son Ha, Minh Long, Binh Son y Tay Tra y Ly Son island

Distritos: Nghia Hanh y Son Tinh

30

Binh Dinh

Distritos: An Lao, Vinh Thanh, Van Canh, Phu Cat y Tay Son

Distritos: Hoai An y Phu My

31

Phu Yen

Distritos: Song Hinh, Dong Xuan, Son Hoa y Phu Hoa

Distritos: Song Cau, Tuy Hoa y Tuy An

32

Khanh Hoa

Distritos: Khanh Vinh y Khanh Son, distrito:  Truong Sa island e islas bajo control provincial

Distritos: Van Ninh, Dien Khanh y Ninh Hoa y Cam Ranh town

33

Ninh Thuan

Todos los distritos

 

34

Binh Thuan

Distrito: Phu Quy island

Distritos: Bac Binh, Tuy Phong, Duc Linh, Tanh Linh, Ham Thuan Bac y Ham Thuan  Nam

35

Dak Lak

Todos los distritos

 

36

Gia Lai

Todos los distritos y pueblos

 

37

Kon Tum

Todos los distritos y pueblos

 

38

Dak Nong

Todos los distritos

 

39

Lam Dong

Todos los distritos

Bao Loc town

40

Ba Ria - Vung Tau

Distrito: Con Dao isly

Distrito: Tan Thanh

41

Tay Ninh

Distritos: Tan Bien, Tan Chau, Chau Thanh y Ben Cau

Otros distritos

42

Binh Phuoc

Distritos : Loc Ninh, Bu Dang y Bu Dop

Distritos: Dong Phu, Binh Long, Phuoc Long y Chon Thanh

43

Long An

 

Distritos: Duc Hue, Moc Hoa, Tan Thanh, Duc Hoa, Vinh Hung y Tan Hung

44

Tien Giang

Distrito: Tan Phuoc

Distritos: Go Cong Dong y Go Cong Tay

45

Ben Tre

Distritos: Thanh Phu, Ba Chi y Binh Dai

Otros distritos

46

Tra Vinh

Distritos: Chau Thanh y Tra Cu

Distritos: Cau Ngang, Cau Ke y Tieu Can

47

Dong Thap

Distritos: Hong Ngu, Tan Hong, Tam Nong y Thap Muoi

Otros distritos

48

Vinh Long

 

Distrito: Tra On

49

Soc Trang

Todos los distritos

Soc Trang town

50

Hau Giang

Todos los distritos

Vi Thanh town

51

An Giang

Distritos : An Phu, Tn Ton, Thoai Son, Tan Chau y Tinh Bien

Otros distritos

52

Bac Lieu

Todos los distritos

Bac Lieu town

53

Ca Mau

Todos los distritos

Ca Mau city

54

Kien Giang

Todos los distritos, islas e islas cercanas a la costa bajo gestión provincial.

Ha Tien y Rach Gia towns

 

Otras localidades

Parques de alta tecnología y zonas económicas con derecho a preferencia según lo establecido por las decisiones del Primer Ministro.

Parques industriales establecidos según las decisiones del Primer Ministro

 

 

Volver a índice de Marco jurídico

Representación y agencia

Según la Ley de Comercio 36/2005/QH11 y el Decreto 71/2006/ND-CP, las empresas extranjeras pueden establecer en Vietnam oficinas de representación y sucursales, sometidas al código mercantil vietnamita y con la matriz siendo responsable universal de la actividad desarrollada por su representación en Vietnam.

Las oficinas de representación no pueden desarrollar actividad empresarial propia, ya que su finalidad es la prospección de mercado y/o la representación de los intereses comerciales de la matriz. Aunque legalmente puedan firmar contratos de alquiler, contratar personal local o expatriado y supervisar contratos comerciales, en ningún caso están autorizadas a generar actividad económica propia o facturar independientemente. Se les permite operar por periodos de 5 años, con licencias renovables a la finalización de cada periodo que deben solicitarse, al menos, un mes antes de la expiración. También se les permite abrir cuentas bancarias para financiar los gastos operativos, tanto en moneda extranjera como en dongs vietnamitas, para sus propias operaciones.

La constitución efectiva de la oficina de representación dependerá de que la empresa matriz esté legalmente constituida en su país de origen y que haya desarrollado su actividad durante al menos 1 año.

En el dossier de solicitud, deberá incluirse la siguiente información, entre otra:

  • Solicitud formal -formato estándar del Ministerio de Planificación e Inversiones-, firmada y sellada por el representante legal, conjunto a una carta de nombramiento del representante principal
  • Copia notariada del contrato de alquiler de la oficina
  • Copia notariada del pasaporte del representante
  • Copia legal de los estados financieros auditados de la empresa matriz del último año fiscal
  • Copia legal de los Estatutos de constitución de la sociedad matriz

Por otro lado, las sucursales están habilitadas legalmente para desarrollar actividad comercial/empresarial propia, conducir negocios por su cuenta, firmar y ejecutar contratos en su propio nombre, y abrir cuentas bancarias para transferir sus beneficios al extranjero. Se les permite operar por periodos de 5 años, con licencias renovables a la finalización de cada periodo.

La constitución efectiva de la sucursal dependerá de que la empresa matriz esté legalmente constituida en su país de origen y que haya desarrollado su actividad durante al menos 5 años.

En el dossier de solicitud, deberá incluirse la siguiente información, entre otra:

  • Solicitud formal (Formato estándar del MPI), firmada y sellada por el representante legal
  • Declaración de intenciones, especificación del tipo de actividades a realizar y del ámbito de actuación de la sucursal
  • Copia notariada del pasaporte del representante
  • Copia legal de los estados financieros auditados de la empresa matriz del último año fiscal
  • Copia legal de los Estatutos de constitución de la sociedad matriz

Todos los documentos deben ser traducidos al vietnamita y certificados por el consulado o embajada de Vietnam en el país de origen.

Tras presentar el dossier la agencia encargada de su revisión tiene 3 días para notificar posibles errores en su presentación a la parte interesada, y 15 días para emitir el permiso de establecimiento. Si la agencia se negase a emitir dicho permiso en el plazo establecido, debe expresar por escrito al interesado las razones de tal decisión.

En un plazo máximo de 45 días desde la obtención de permiso, las oficinas de representación y sucursales deben publicar durante 3 días consecutivos en un periódico impreso u online vietnamita el inicio de su actividad. A la vez que el empresario extranjero debe notificar, por escrito, a la agencia emisora del permiso el inicio de la actividad mercantil. Agencia que normalmente suele ser el Departamento local de Comercio.

Anualmente se debe entregar un resumen de la actividad operativa de la oficina de representación a la autoridad emisora del permiso. Informe que debe entregarse antes del último día laboral del mes de enero del siguiente año. La autoridad puede requerir en cualquier momento que la oficina de representación le proporcione información sobre sus actividades, si que en muchos casos se comunique la razón para dicha inspección. Sin embargo la ley vietnamita prevé el caso de abusos de poder en tales inspecciones, tipificándolos como delito y estipulando la compensación por los daños sufridos a la oficina de representación. Estas inspecciones suelen llevarse a cabo para evitar que las empresas extranjeras utilicen la figura de la OR como una empresa libre del pago de impuestos, por ello limitan tanto las actividades que la OR puede desempeñar.

Volver a índice de Marco jurídico

Formación de "joint-ventures". Socios locales

Una Joint Venture puede ser constituida como Sociedad de Responsabilidad Limitada con más de un miembro, como Sociedad Anónima o como una Asociación. Es, en cualquier caso, una persona jurídica con responsabilidad limitada.

Los beneficios y riesgos se distribuyen entre las partes en proporción a sus aportes de Capital Social, a menos que las partes hayan estipulado expresamente lo contrario. Las contribuciones de capital por parte del socio extranjero pueden ser: aportaciones dinerarias en moneda nacional o extranjera, equipos, maquinaria, instalaciones, trabajos de construcción para las instalaciones, derechos de propiedad industrial y el valor de la transferencia tecnológica. Cualquier otro tipo de contribuciones estipuladas en el contrato deben ser aprobadas por el Gobierno.

En cuanto a la relación con socios vietnamitas, la Decisión Ministerial 88/2009/QD-TTG, que entró en vigor el 15 de agosto de 2009, ha introducido cambios significativos en la normativas aplicable para las contribuciones de capital y compra de acciones de empresas locales.

En cuanto a los demás casos, se aplican las siguientes normativas:

En sectores regulados: cualquier participación de empresas de capital extranjero estará determinada por las leyes sectoriales determinadas por cada ministerio o por la Ley de Inversiones.

IED en empresas privadas: en el caso de nuevas empresas (con o sin socios locales) y contratos de participación público privada (BOT, BT, BTO) se aplica la Ley de Inversiones y las normas que la desarrollan.

Fusiones y Adquisiciones: No existen regulaciones al respecto, lo que supone una problemática compleja.

Resto de inversiones (Residual Sector): la principal modificación introducida por la Decisión 88 es la supresión del límite existente del 30% en la participación extranjera en compañías vietnamitas, salvo en alguno negocios o áreas específicas, así como la definición legal del “inversor extranjero” (entidades bajo régimen legal extranjero y sus sucursales en Vietnam; individuos extranjeros o empresas vietnamitas cuando los inversores extranjeros tengan más del 49% del capital suscrito). En la práctica, si sólo se trata de inversiones en Residual Sector, los inversores extranjeros pueden poseer hasta el 100% de los títulos de la empresa vietnamita, aunque si además opera en alguno de los otros sectores mencionados, entonces se aplica la limitación correspondiente al sector con menor participación permitida.

De modo resumido:

Compañías locales que ofrecen servicios: se aplica el calendario de compromisos Vietnam – OMC.

Sectores regulados: se aplica el límite establecido por cada norma sectorial.

Compañías semi-públicas: Límite del 49% en la participación.

Compañías 100% capital público en proceso de privatización: se aplican las restricciones mencionadas en los supuestos anteriores, a menos que se establezcan explícitamente límites más estrictos

Otra novedad aún por desarrollar está en que los inversores extranjeros deben tan sólo registrar sus operaciones en Vietnam en vez de solicitar una licencia. Del mismo modo, tendrán el derecho de incrementar su capital invertido o aumentar su ámbito de operaciones sin necesidad de solicitar permiso. La Ley sobre Inversión Extranjera en Vietnam establece, además, que las empresas extranjeras podrán modificar la forma de su inversión mediante escisiones y fusiones empresariales. Esto significa que una empresa de capital 100% extranjero podrá convertirse en una Joint Vetnture, y que es posible la conversión de una Joint Venture en empresa de capital 100% extranjero o 100% vietnamita, aunque el marco legal de las fusiones y adquisiciones sigue sin estar plenamente regulado y faltan decretos de desarrollo sobre la materia. 

Volver a índice de Marco jurídico

Tipos de sociedades

Tipos de sociedades:

Los diferentes tipos de empresas vienen definidos en la Ley de Empresa 60/2005/QH11, y su regulación se configura de la siguiente manera:

1. Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL).

Se reconocen dos tipos de SRL: Sociedad unipersonal o multipersonal.

En la sociedad unipersonal, el socio o dueño tiene el control absoluto y es responsable de las deudas y obligaciones hasta el total de capital suscrito. El representante legal no debe abandonar el país más de 30 días consecutivos y, en tal caso, debe designar un responsable subsidiario.

La sociedad debe designar entre 1 y 3 supervisores, que harán labores de comité auditor. En la modalidad multipersonal, debe haber entre 2 y 50 socios, organizados en un Consejo Societario responsable de designar un Director General y regulado bajo estrictas normas sobre la toma de decisiones: en primera instancia, un quorum del 65% del capital suscrito, y hasta un 75% en el caso de transferencia de activos o separación de socios. Si se superan los 11 socios, será necesaria la constitución de un Comité de Inspección.

Suele ser la modalidad elegida por sociedades de capital 100% extranjero con más de un socio inversor. Es, además, un vehículo útil en el caso de sociedades mixtas establecidas con contratos Joint Venture con un socio local (esquema societarios del tipo 50%-50% o similares pueden presentar problemas en la toma de decisiones).

2. Joint Stock Companies (JSC’s)

Toda JSC debe contar con al menos tres socios accionistas, organizados en una Consejo de Administración (entre tres y once miembros) elegido por la Junta General de Accionistas.

Por lo general rigen el mismo tipo de disposiciones que en España (acciones preferenciales, normativa sobre dividendos, etc.), aunque la Ley de Empresa enumera una serie de decisiones que necesariamente deben tomarse en la Junta General, así como limitaciones sobre quorum y la toma de decisiones (similares a las que están en vigor para las LLC).

Por lo general, presenta ventajas en términos de control de la compañía, por lo que suele ser elegida por empresas de capital extranjero interesadas en participaciones minoritarias con el objetivo de introducirse al mercado, para después aumentar sus participaciones.

3. Asociación

Puede establecerse entre personas físicas o jurídicas y el socio principal, que debe ser una Persona Física. Éste tiene responsabilidad ilimitada por las operaciones realizadas por la Asociación.

 

Otras estructuras de negocios e inversión en Vietnam:


1. Sucursales

No es una forma común de inversión extranjera directa. Las sucursales tienen permitido llevar a cabo actividades comerciales en Vietnam, lo que las diferencia de las oficinas de representación

En la práctica,  el establecimiento de sucursales de entidades extranjeras en Vietnam se ha visto restringido por las autoridades en los últimos años.


2. Oficinas de representación

Las empresas extranjeras con relaciones de negocios o proyectos de inversión en Vietnam puede solicitar la apertura de oficinas de representación en el país.
Una oficina de representación no es una entidad jurídica independiente y por lo tanto no puede realizar actividades comerciales directas o actividades que generen ingresos. 
Sin embargo, están permitidas las siguientes actividades: Actuar como una oficina de enlace para observar el entorno empresarial; Búsqueda de oportunidades de inversión; Supervisar y acelerar el plazo de ejecución de los contratos suscritos por su oficina principal; y Actuar en nombre de la oficina central para supervisar y dirigir la ejecución de los proyectos en Vietnam.

3. Contrato de Cooperación Empresarial (BCC)

Un BCC es un acuerdo de cooperación entre inversores extranjeros y al menos un socio vietnamita con el fin de llevar a cabo negocios específicos.
Esta forma de inversión no constituye la creación de una nueva entidad jurídica. Los inversores de un proyecto BCC comparten tanto los ingresos como la responsabilidad ilimitada de las deudas.

 

4. Contratos BOT (Build-operate-transfer) BTO (Build-transfer-operate) y  BT (Build-transfer)

Los inversores extranjeros pueden firmar contratos BOT, BTO y  BT con un órgano estatal competente para implementar proyectos de construcción e infraestructuras en Vietnam. En su mayoría, este tipo de contratos se realizan para proyectos de transporte, producción de electricidad, abastecimiento de agua, saneamiento y tratamiento de residuos. Los derechos y obligaciones del inversor extranjero están regulados en el contrato.

En virtud del Decreto 24/2011/ND-CP de fecha 5 de abril de 2011, el Gobierno incentiva, tanto al sector público como a inversores privados, la participación en contratos BOT, BTO y BT para los siguientes sectores:

·         Construcción y gestión de nuevos sistemas de infraestructura

·         Renovación, ampliación, modernización y gestión de instalaciones de infraestructura existentes, tales como: Caminos, puentes y túneles; Puentes y túneles para el ferrocarril; Aeropuertos, puertos y puertos fluviales; Sistemas de abastecimiento de agua y sistemas de alcantarillado; Sistemas de recogida de residuos; Plantas de energía y líneas de transmisión de energía; Infraestructuras para los sectores de salud, servicios, educación, formación, cultura, deporte e instalaciones para agencias del Estado; Otros proyectos que determine el Primer Ministro.

5. Paternariado Público-Privados (PPP) 

Las primeras experiencias pilotos de paternariados público privados se han regulado en base a la Decisión 71/2010/QD-TT, efectiva en enero de 2011. Con un contenido genérico y en constante evolución esta Decisión regula las  inversiones realizadas entre empresas privadas y entes públicos, principalmente en el ámbito de las infraestructuras. Estas regulaciones estipulan en cada caso, de manera particular, los derechos, obligaciones y responsabilidades de ambas partes, dejando el papel de coordinación e implementación del proyecto al Ministerio de Planificación e Inversiones.

El capital privado extranjero ha tenido hasta la fecha muchas reservas a la hora de acometer proyectos de infraestructuras, debido a la legislación confusa, la falta de transparencia y estandarización de los contratos de concesión, las insuficientes garantías de repatriación de beneficios en divisas y el escaso atractivo de la cartera de proyectos inicialmente planteados por el Gobierno.

El 14 de febrero de 2015, el Gobierno de Vietnam emitió un nuevo decreto (No 15/2015/ND-CP) que regula la inversión en asociaciones público-privadas (PPP). El nuevo Decreto PPP reemplazará la normativa vigente piloto PPP de la Decisión 71 con fecha 9 de noviembre de 2010 (Decisión 71) así como los reglamentos BOT en el Decreto 108 y sus modificaciones.

Hasta la entrada en vigor de la nueva normativa, los inversores extranjeros en proyectos de infraestructura en Vietnam se han centrado en cuatro tipos de estructuras: (i) Proyectos BOT (como los proyectos de generación eléctrica Mong Duong 2, Phu My 2-2 y Phu My 3); (ii) Proyectos de BT (intentados por algunos inversionistas coreanos, principalmente en el sector de carreteras); (iii) Proyectos "PPP a la japonesa"; (combinan AOD japonesa junto con un proyecto comercial privado, como el puerto Lach Huyen) y (iv) Las inversiones directas en virtud de la Ley de Inversiones, que podía –esta situación se ha modificado con la nueva Ley de Inversiones- recibir ciertas garantías del Gobierno sobre cuestiones de cambio de divisas, el desempeño de las empresas de propiedad estatal y otros riesgos (el proyecto de la refinería Nghi Son es el ejemplo más reciente)

Los PPP han sido teóricamente posibles mediante la Decisión 71 durante 4 años. Pero la inversión extranjera no ha mostrado interés alguno. El único intento serio de conseguir uno de los bloques de estructuración PPP fue el intento del Banco Mundial para apoyar el proyecto de autopista Dau Giay-Phan Thiet (con muchas dudas sobre su evolución futura)

El nuevo Decreto no sólo no parece haber solucionado muchos de los problemas anteriores, sino que además puede haber añadido confusión e incertidumbre a algunos proyectos BOT que se encontraban en distintas fases del ciclo de proyecto.

El Decreto PPP abarca tanto los contratos de tipo availability-payment como los contratos de tipo user-fee. Se amplía el Decreto BOT cubriendo los siguientes tipos adicionales de proyectos: BOO, BTS, BLT y OM. Además, el Decreto PPP autoriza "contratos similares" si son aprobados por el Primer Ministro. Como suele ser el caso en Vietnam, esto proporciona espacio para modificaciones discrecionales.

La lista de los sectores disponibles para la inversión pública y privada enumerada bajo el Decreto PPP es más amplia que la que figura en la Decisión 71 y el Decreto BOT. Las Inversiones PPP están permitidas en el transporte, el suministro de agua y tratamiento de residuos, plantas de generación y transmisión, así como las instalaciones de infraestructura para el cuidado de la salud, la educación, la cultura, el deporte, la industria y la agricultura. Otros proyectos también se pueden hacerse a través de PPP si así lo aprueba el Primer Ministro. Los proyectos en los sectores mencionados todavía pueden ser implementados bajo la Ley de Inversión sin recurrir a PPP y tienen derecho al tipo de incentivos que existen en virtud de esa ley.

El capital del Estado se puede utilizar para financiar los “fund gaps” en la viabilidad privada de un proyecto. Ya no hay un límite en el capital estatal que se puede utilizar en un proyecto PPP (antes era del 30%), sino que se determinará de acuerdo con las necesidades del proyecto. Esto implicará un proceso de propuesta y aprobación de naturaleza política y engorroso en la práctica.

El Decreto PPP provee ciertos incentivos a los proyectos de PPP. La siguiente tabla resume los incentivos previstos, que parece que se han recortado en comparación con los otorgados bajo el régimen BOT previo.

 

  Decreto BOT Decreto PPP
Suelo Exento del pago de la renta o de la tasa por el uso de la tierra durante la duración del proyecto Elimina la exención y se refiere a las disposiciones de la Ley del suelo de 2014
Empleo de los derechos de uso del suelo como colateral Sólo con opinión legal favorable del Ministerio de Justicia De acuerdo con la Ley del Suelo y la Ley Civil (actualmente no se permite este incentivo a un inversor extranjero)
Incentivos fiscales algunos De acuerdo con las leyes fiscales (similar al Decreto BOT)
Divisas En la práctica el Gobierno ha garantizado la convertibilidad, disponibilidad y remitabilidad de divisas para algunos proyectos BOT Los proyectos de infraestructuras importantes pueden disponer de garantía de disponibilidad, pero la redacción es muy incierta
Apoyo del Gobierno al uso de las utilities públicas Se permite al inversor usar las tierras, carreteras y otras instalaciones para implementar el proyecto y tiene derechos prioritarios en el uso de las facilidades públicas para implementar proyectos donde los servicios públicos son escasos similar al Decreto BOT
Garantía del Gobierno Se han proporcionado garantías completas por parte del Gobierno para diferentes aspectos de un proyecto BOT Son posibles garantías de desempeño por parte de las Empresas Públicas contraparte, pero el avalista será designado por el Primer Ministro y aparentemente no será el Gobierno

El Decreto PPP establece un conjunto de fases que tendrán que seguirse para desarrollar un proyecto. Vietnam hasta el momento no ha mostrado grandes habilidades en el desarrollo de proyectos para que los inversores extranjeros muestren interés. El principal temor es que el Decreto es demasiado prescriptivo y por lo tanto será difícil de aplicar en la práctica. En general, los principales pasos necesarios para implementar un proyecto PPP comprenden:

1.    Revisión y publicación de los proyectos en el Sistema Nacional de Procurement. Los proyectos pueden ser (i) propuestos por las autoridades estatales autorizadas (ASA), o (ii) propuestos por los inversores. Los inversores que proponen proyectos o preparan el estudio de viabilidad de un proyecto pueden tener derecho a "incentivos" durante el proceso de licitación. La naturaleza de estos "incentivos" sigue siendo desconocida (la prensa habla de una bonificación en el precio de oferta del 5%)

2.    Estudio de Viabilidad para determinar la inversión (incluida la contribución del Estado) y la estructura de los contratos.

3.    Aprobación de apoyo del Estado.

4.    Los proyectos PPP aprobados serán publicados en el sistema de licitación.

5.    Presentación de ofertas y selección de los inversores en el cumplimiento de la ley licitación de 26 de noviembre de 2013.

6.    Firma de los contratos de proyecto.

 

 

El Decreto PPP establece los principales aspectos que se tratarán en el contrato del proyecto, incluyendo los derechos de subrogación del prestamista, los derechos de asignación y el derecho a modificar el contrato del proyecto (normalmente todos sujetos a la aprobación de la ASA). No hay detalles sobre este aspecto y todas las asignaciones de riesgo deben determinarse por negociación.

El paso final después de concluir todas las discusiones del proyecto con el ASA es la obtención de un certificado de inversión. Bajo el Decreto PPP, las partes ejecutarán un "acuerdo de inversión", en vez de rubricar los contratos del proyecto por sí mismas. Este acuerdo confirmará (i) el borrador del contrato del proyecto, y (ii) los derechos y obligaciones de las partes en la obtención del certificado de inversión para la empresa del proyecto.

En principio, el Ministerio de Planificación e Inversiones emitirá el certificado de inversión para los proyectos de importancia nacional, los proyectos en los que un Ministerio es parte del contrato del proyecto y aquellos proyectos que se ejecuten en más de dos provincias. El Comité Popular provincial emitirá el certificado de inversión para los otros proyectos.

 

Constitución de sociedades

El organismo competente para la aprobación y concesión del certificado de inversión será uno de los dos siguientes:

1. El órgano directivo del parque industrial, zona de procesamiento de exportaciones, parque tecnológico o zona económica dónde se instale la empresa

2. En el resto de casos, el Comité Popular Provincial, por lo general el DPI (Departamento de Inversiones)

Por otro lado, la aprobación de la política de inversión por parte del Primer Ministro, independientemente de la cantidad invertida, será necesaria cuando se trate de proyectos relativos a:

  • Construcción y gestión comercial de aeropuertos y transporte por aire
  • Construcción y gestión comercial de puertos nacionales
  • Exploración, explotación y procesado de petróleo, gas o minerales
  • Emisiones de radio o televisión
  • Casinos
  • Producción de cigarrillos
  • Establecimiento de centros de enseñanza a nivel universitario
  • Establecimiento de zonas de procesamiento de exportaciones, parques industriales o tecnológicos
  • Electricidad, procesamiento de minerales, metalurgia
  • Construcción de infraestructuras para carreteras, vías de tren o vías fluviales
  • Producción y comercio de alcohol o cerveza
  • Aquellos proyectos de inversión cuyo valor supere los 1,5 billones de Dongs (1$= 20.828, tipo de cambio oficial en mayo de 2012)
  • Tráfico marítimo
  • Establecimiento de redes para la provisión de servicios postales, de reparto, de telecomunicaciones o de Internet. Establecimiento de redes de transmisión de ondas
  • Impresión y distribución de prensa. Actividades editoriales
  • Establecimiento de instituciones de investigación científica independientes

En cuanto a la concesión por parte del Comité Provincial del certificado de inversión, independientemente de la cantidad invertida, será necesaria cuando se trate de proyectos realizados fuera de parques industriales o tecnológicos, zonas económicas y de procesamiento de exportaciones (incluyendo aquellos para los que es necesaria la aprobación del Primer Ministro). Subsidiariamente, también para aquellos proyectos realizados en parques industriales o tecnológicos, zonas económicas y de procesamiento de exportaciones situados en localidades que aún no hayan nombrado un órgano de dirección para los mismos.

La concesión del certificado de inversión por parte del órgano directivo del parque industrial, zona de procesamiento de exportaciones, parque tecnológico o zona económica dónde se instale la empresa, independientemente de la cantidad invertida, será necesaria cuando se trate de:

  • Proyectos realizados en los mismos (independientemente de que sea necesaria la aprobación de la política de inversión por parte del primer Ministro)
  • Proyectos de inversión para el desarrollo o infraestructuras en dichas zonas

Agencias a las que enviar los dossiers sobre el proyecto de inversión:

  • Para los proyectos en los que se debe solicitar el certificado de inversión a los Comités Provinciales deberá enviarse un dossier a los Servicios de Planificación e Inversiones provinciales/municipales.
  • Para los proyectos en los que se debe solicitar el certificado de inversión a los órganos de dirección de parques industriales, se deberá enviar un dossier a estos mismos.

Entre otras especificaciones, uno de los requisitos consiste en la elección de un representante legal de la empresa. Paradójicamente, resulta una de las disposiciones más ambiguas, puesto que se exige que el representante legal resida en Vietnam, un término que no se aclara en ninguna normativa vietnamita. Según la Ley de Empresa, el representante legal debería ser el Director General o Consejero Delegado de la empresa, cuyas atribuciones quedan definidas del siguiente modo: debe poseer capacidad de gobierno de la empresa (habilitado para la firma de contratos vinculantes), poseer el 10% del capital suscrito o tener experiencia relevante en la gestión de empresas del sector, no debe estar limitado por ninguna disposición de la propia Ley de Empresa.

Forma de solicitud del certificado de inversión:

1. Registro de inversiones

Para una sociedad de capital extranjero (como mínimo con participación mayoritaria) con una inversión inferior a 300.000 millones de dongs y no incluida en la lista de sectores condicionales el inversor deberá solicitar en las agencias anteriormente mencionadas la emisión del certificado de inversiones mediante la entrega de:

- Documento de registro de la inversión con información sobre:

-Estatus legal del inversor

- Objetivos y localización para la implementación del proyecto

- Capital invertido, calendario para la implementación del proyecto

- Requerimiento de suelo y garantías sobre la protección medioambiental

- Propuestas sobre incentivos a la inversión

- Informe/memoria sobre la capacidad financiera del inversor

- Contrato de Joint Venture, el contrato de Cooperación empresarial y los estatutos de la empresa (si hubiere alguno de ellos)

- Además en el caso de que de la inversión resulte el establecimiento de una organización económica, el inversor deberá aportar:

- El dossier de registro de negocio que corresponda al tipo de empresa que desee establecer según lo dictado en la Ley de Empresa.

- El contrato de Joint Venture, en el caso de que existiera.

2. Evaluación de Inversiones:

Para una sociedad de capital extranjero con una inversión superior a 300.000 millones de dongs (10.500.000 €) y no incluida en la lista de sectores condicionales el inversor deberá someterse a un procedimiento de evaluación que comenzará con la presentación de los siguientes documentos:

- Una solicitud del certificado de inversión (según la forma preestablecida)

- Certificación escrita del estado legal del inversor

- Copia de la decisión de establecimiento o del certificado de registro de negocio o documento de igual validez (para inversores empresariales)

- Copia del pasaporte o del carné de identidad (para inversores individuales)

- Informe sobre la capacidad financiera del inversor (que estará realizado por el inversor bajo su propia responsabilidad)

- Exposición técnico-económica sobre el proyecto, con inclusión de los siguientes detalles: objetivos, escala y localización de la inversión, capital invertido, calendario de ejecución del proyecto, requerimientos de suelo y soluciones tecnológicas y de medio ambiente

- Contrato de cooperación empresarial, contrato de Joint Venture y estatutos (si hubiere alguno de ellos)

Además, en el caso de que de la inversión resulte el establecimiento de una organización económica, el inversor deberá aportar:

- El dossier de registro de negocio que corresponda al tipo de empresa que desee establecer según lo dictado en la Ley de Empresa.

- El contrato de Joint Venture, en el caso de que existiera.

Las inversiones que se encuentren dentro del listado de sectores condicionados, independientemente de la cantidad a invertir, estarán sujetas al procedimiento de evaluación descrito anteriormente, y tendrán la necesidad de demostrar el cumplimiento de los requerimientos específicos del sector de inversión condicionado.

Los certificados emitidos por las autoridades anteriormente mencionadas han de contener la siguiente información (formato estándar fijado por el Ministerio de Planificación e Inversión):

- Nombre y dirección del inversor

- Localización de proyecto de inversión. Dimensión del suelo o espacio físico requerido

- Objetivos y escala del proyecto de inversión

- Capital total de la inversión

- Duración de la ejecución del proyecto

- Certificación de las preferencias y apoyos a la inversión (si existen)

 

-Para las inversiones extranjeras que tengan un proyecto de inversión asociado al establecimiento de una organización económica, el certificado de inversión contendrá las cláusulas anteriormente citadas, así como los detalles de un registro de negocio según lo dictado por la Ley de Empresas. El certificado de inversión será pues, al mismo tiempo, el certificado de registro de negocio.

Volver a índice de Marco jurídico

Régimen de Franquicias

Tras la entrada de Vietnam en la Organización Mundial del Comercio en el año 2007, se produjo un gran aumento de la actividad de franquicia en el país. Incluso en la situación actual de crisis económica mundial, las franquicias extranjeras se han visto atraídas por el potencial de compra de la población vietnamita, que cuenta con 87 millones de personas, la mitad de las cuales son menores de 25 años.


En los últimos años, múltiples franquicias internacionales pertenecientes a diversos sectores han realizado acuerdos de franquicias en Vietnam. Se estima que más de 70 franquicias operan actualmente en el país. 


Hasta el año 2006, la ley vietnamita no proporcionaba una base jurídica clara para la actividad de franquicia. Hasta ese momento, algunas franquicias habían conseguido operar en Vietnam a través de una combinación de licencia de marca y acuerdos de transferencia de tecnología. Sin embargo, el Reglamento de 2006 ofrece una base jurídica sólida para la franquicia. 

Además de algunas disposiciones básicas de la Ley de Comercio de 2005, estas normas incluyen:

 -     Decreto N º 35/2006/ND-CP  del Gobierno, a fecha 31 de marzo de 2006. Contiene el Reglamento de Aplicación de la Ley de Comercio con respecto a la actividad de franquicia (Decreto N º 35).

-     Circular N º 09/2006/TT-BTM del Ministerio de Comercio (hoy Ministerio de Industria y Comercio), a fecha 25 de mayo de 2006, donde se proporcionan  las directrices sobre el registro de las actividades de franquicia (Circular N º 09).


Los puntos clave de esta normativa se exponen a continuación:

Requisitos previos para franquiciadores y franquiciados que se deben considerar antes de realizar un acuerdo de franquicia en Vietnam:

· El sistema de negocio que se quiera franquiciar debe estar en funcionamiento durante al menos un año antes de comenzar la actividad de franquicia en Vietnam.
· El franquiciado debe registrar la línea de negocio, de manera que se adecúe con los productos o servicios contemplados en el contrato de franquicia.
· El franquiciado vietnamita debe operar la franquicia al menos un año en Vietnam antes de que pueda subfranquiciar (acuerdo de master franquicia).

Requisitos de Inscripción

Las franquicias extranjeras están obligadas a inscribirse en el Ministerio de Industria y Comercio (MOIT). También hay requisitos para el registro de subfranquicias. Los procedimientos de inscripción se encuentran establecidos en la Circular N º 09. 

Requisitos de divulgación

Las Leyes de Vietnam  requieren que el franquiciador  proporcione a  los potenciales franquiciados un documento con información sobre la línea de negocio y una copia del contrato de franquicia por lo menos 15 días hábiles antes de la ejecución del contrato, salvo que las partes acuerden un período más largo.

Asimismo, los franquiciadores están obligados a informar a los franquiciados sobre cualquier cambio significativo en el sistema de franquicia o del material. Si el franquiciador no cumple con sus obligaciones según el Derecho Mercantil, el franquiciado puede dar por terminado unilateralmente el contrato.

Volver a índice de Marco jurídico

Propiedad industrial (marcas, patentes, diseños, licencias)

Está regulada por la Ley de la Actividad Comercial y el Código Civil, modificado por última vez el 1 de enero de 2006, en la Parte 6: “Propiedad Intelectual y Transferencia de Tecnología” y más específicamente en el Capítulo I sobre Copyright o Derechos de autor, el Capítulo II sobre Propiedad Industrial y el Capítulo IV sobre Transferencia de Tecnología. Así como por la Ley de Propiedad Intelectual 50/2005/QH11, junto con la enmienda 36/2009/QH12.

Asimismo, el Gobierno ha promulgado una serie de normas de desarrollo como:

  • Decreto No. 6/2001/ND-CP del Gobierno, de 1 de febrero de 2001, sobre la aplicación de la normativa contenida en el Código Civil en materia de Propiedad Industrial
  • Decreto No. 76/CP del Gobierno, de 29 de noviembre de 1996, sobre la aplicación de la normativa contenida en el Código Civil en materia de Derechos de Propiedad Intelectual
  • Circular No. 3055/TT-SHCN del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medioambiente, de 31 de diciembre de 1996, sobre los procedimientos para el establecimiento de Derechos de Propiedad Industrial
  • Decreto No. 12/1999/ND-CP del Gobierno, de 6 de marzo de 1999, sobre Sanciones Administrativas en materia de Propiedad Industrial
  • Ley de Transferencia de la Tecnología, Ley No. 80/2006/QH11 del 29 de noviembre de 2006
  • Circular 01/2007/TT-BKHCN, que establece los procedimientos para obtener los derechos de propiedad industrial

El marco legal en esta materia ha sido objeto de numerosas modificaciones en los últimos años con el objeto de adaptar el sistema de protección de los derechos de propiedad industrial e intelectual a los estándares mínimos exigidos en los Tratados Internacionales firmados por Vietnam y en los Acuerdos sobre Aspectos Relacionados con los Derechos de Propiedad Intelectual (conocidos como TRIPs) de la Ronda de Uruguay.

La conformidad con los TRIPs es un paso que Vietnam no va a poder eludir a raíz de la adhesión al Acuerdo sobre Propiedad Intelectual de la ASEAN, firmado en 1996, de la firma del Acuerdo Comercial Bilateral firmado con EE.UU. y los compromisos establecidos con la Organización Mundial de Comercio.

En la actualidad, Vietnam ha ratificado los siguientes tratados internacionales:

  • Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial (desde el 8 de marzo de 1949)
  • Convenio de Estocolmo sobre el Establecimiento de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (desde el 2 de julio de 1976)
  • Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas (desde el 8 de marzo de 1949)
  • Tratado de Cooperación en materia de Patentes (desde el 10 marzo de 1993)
  • Convención de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas desde el 26 de octubre de 2004
  • Convención Internacional para la protección de Nuevas Variedades de Plantas (desde diciembre de 2006)

Vietnam no ha suscrito aún los Acuerdos de Niza y de Estrasburgo pero ha adoptado la Clasificación Internacional de Bienes y Servicios y la Clasificación Internacional de Patentes establecidas en los mismos.

Para obtener protección de patentes, utilidades y diseños industriales, el solicitante debe acudir a la Oficina Nacional de la Propiedad Intelectual (National Office of Intelectual Property, NOIP), dependiente del Ministerio de Ciencia y Tecnología (MST). A los derechos de copyright se les aplica el principio de protección automática, es decir, no necesitan de registro para su protección. Sin embargo, es recomendable que registren sus creaciones en el departamento de copyright del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. Para las variedades de plantas se debe acudir al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.

En términos generales existen los siguientes grados de protección (entre paréntesis sus respectivos periodos de validez): patentes, (20 años), utilidad (10 años), diseño industrial (5 años, renovable en dos ocasiones por otros 5 años), circuitos con semi-conductores integrados (10 años desde el registro o 10 desde su uso comercial o 15 años desde su creación), marcas (10 años, renovables indefinidamente cada 10 años, cancelables si no se usan en periodos sin justificación de 5 años), nombres comerciales (protección indefinida mientras siga en uso), variedades de plantas (25 años para variedades vinícolas, 20 años para el resto), obras cinematográficas, fotográficas y artísticas (75 años desde su publicación). 

Volver a índice de Marco jurídico

Barreras de entrada para inversores españoles

No puede hablarse de barreras específicas al inversor español. Los obstáculos existentes afectan por igual a las empresas con independencia de su nacionalidad, y en muchas ocasiones son igualmente sufridas por las empresas de capital vietnamita. La cambiante legislación, las dudas en la interpretación de la misma y los procelosos trámites ante la administración vietnamita forman parte de la realidad socio-económica del país. 

Para nuestras empresas una de las principales trabas la constituyen los plazos y los innumerables requisitos y documentos exigidos a la hora de solicitar y obtener las licencias de inversión, situación que ha mejorado con la nueva Ley de Inversiones que entró en vigor en julio de 2015, y en su caso los permisos de actividad. Para los prestadores de servicios (arquitectura, ingeniería, medicina) el reconocimiento de títulos ocasiona numerosos retrasos. La tramitación de los permisos de trabajo y de las visas de trabajo también es un proceso costoso y de final incierto (un porcentaje altísimo de trabajadores extranjeros en Vietnam termina entrando con visa de turista y carece de permiso de trabajo) 

Cada año la cámara de comercio Europa-Vietnam (Eurocham) publica un libro blanco que agrupa en varios sectores una completa descripción de la barreras al comercio y la inversión en Vietnam, recogiendo además una serie de recomendaciones a los distintos niveles de gobierno para superarlas.  El enfoque es parcial porque está sesgado hacia los intereses de las empresas europeas que ya tienen presencia en el mercado, pero es una buena aproximación al contexto existente.

Volver a índice de Marco jurídico

  • Movilidad Internacional
  • Barreras Comerciales
  • ICE
  • Datainvex