Mercado de Trabajo

Régimen de contratación laboral

La fuerza laboral es una de las ventajas competitivas de Vietnam y representa una parte importante de su futuro crecimiento. A 2016, Vietnam tiene una población de más de 94 millones de habitantes, con un crecimiento anual cercano al 1% y es un país notorio por su masa laboral joven (41,30% por debajo de los 25 años), alfabetizada (94,5%) y con políticas gubernamentales dirigidas a una mejora de la formación.

El Código Laboral 10/2012/GH13 con entrada en vigor el 1 de mayo de 2013 y el decreto No.05/2015/ND-CP constituyen la base legal en esta materia y son de aplicación a todas las relaciones laborales, incluidas las que se establecen entre empresas extranjeras y trabajadores de nacionalidad vietnamita o extranjera. Estos substituyen al código laboral del 23 de junio de 1994, los Decretos 33/2003/ND-CP y 44/2003/ND-CP y la Circular 21/2003 que gobernaban hasta entonces.

Existen tres formas básicas de contrato laboral:

  • Indefinido
  • Por tiempo determinado (entre 12 y 36 meses)
  • Contratos temporales y trabajos específicos con una duración inferior a 12 meses

Un trabajador no podrá prorrogar más de dos veces un trabajo temporal. La ley obliga a contratar de forma indefinida al trabajador si prosigue su relación laboral.

La edad mínima para el trabajo son 15 años, un trabajador en periodo de prueba no podrá cobrar menos del 85% del salario habitual para ese puesto y está prohibido contratar mujeres, niño o personas de edad avanzada para puestos peligrosos. Los contratos laborales deberán ser redactados en vietnamita, o en vietnamita y otro idioma extranjero. Además, para contratos de a partir de 3 meses es obligatoria la contribución a la seguridad social.

El Código laboral y todas sus enmiendas crean un marco legal que establece, entre otras cosas, los derechos y obligaciones de los empleadores y empleados con respecto a las horas de trabajo, acuerdos de trabajo, pago de seguros, horas extraordinarias, huelgas y la terminación de contratos. La ley establece un período de 8 horas de trabajo al día y 48 horas de trabajo a la semana, basado en una semana de seis días laborales. Pudiendo programar la jornada laboral en base a días o semanas y las horas extra no deben exceder 4 horas diarias o 200 al año. Para poder superar el límite de 200 horas se debe contar con el visto bueno del Departamento local de Trabajo, sin poder superar nunca las 300 horas anuales. Además, los trabajadores tienen derecho a los 10 días festivos públicos como vacaciones pagadas.

Asimismo, en un contrato de trabajo, los salarios se deben definir en dongs vietnamitas (a excepción de los empleados de trabajo en oficinas de representación de empresas y sucursales extranjeras cuyos salarios son expresados ​​en dólares estadounidenses y pagados en dongs vietnamitas). Los salarios de los empleados que trabajan en empresas de inversión extranjera están sujetos a las tasas mínimas determinadas por el Ministerio de Trabajo.

Actualmente, los empleadores pueden seleccionar y contratar candidatos libremente, sin acudir a las Agencias Estatales de Empleo. Esta reforma ajusta el contenido de la norma laboral a la práctica y a lo contenido en la Ley sobre Incentivos para la Inversión Extranjera, que proclama la iniciativa de los empleadores a la hora de contratar trabajadores.

Las empresas de inversión extranjera no podrán contratar empleados de edad inferior a 18 años ni a trabajadores extranjeros que lleven a cabo labores que otros candidatos, de nacionalidad vietnamita, puedan desempeñar. Cuando se contrate a un extranjero, será necesario que la empresa justifique el porqué y esto sea aprobado por las autoridades estatales.

Nuevas sanciones:

Ademas se tiene que tener en cuenta la entrada en vigor el 01 de julio de 2016 de ciertos cambios en las sanciones de la normativa laboral. Estas modificaciones están recogidas en el nuevo Código Penal, el N ° 100/2015 / QH13, aprobado el 27 de noviembre d 2015, que sustituirá al antiguo código de 1999 y a todas sus modificaciones posteriores. 

Despido ilegal:

Si un individuo por voluntad propia lleva a cabo una de las siguientes acciones y provoca que los empleados despedidos o sus familias estén en situaciones difíciles o se pongan en huelga, él / ella estará sujeto a una multa de entre VND10 millones - VND100 millones, a una pena no privativa de hasta 1 año o a una pena de prisión de entre 3 meses y 1 año:
• Despido ilegal de los empleados;
• Emisión ilegal de la decisión de despedir a los funcionarios públicos; o
• Forzar, amenazando a los empleados o funcionarios públicos a dejar sus puestos de trabajo.

Una persona que viole una de las siguientes prohibiciones estará sujeto a una multa de entre VND100 millones - VND 200 millones o a una pena de entre 1 a 3 años de prisión:
• Despido de 2 empleados o más;
• Despido de trabajadoras embarazadas;
• Despido de madres con niños de menos de 12 meses de edad
• Provocar el suicidio de un empleado despedido.

Al mismo tiempo, a un individuo que haya violado la ley anterior también se le podrá prohibir desempeñar determinadas actividades  profesionales durante entre 1 y 5 años.

Empleo de menores de 16 años:

Cualquier individuo que emplee a un menor de 16 años para trabajos excesivamente duros, peligrosos o que impliquen el contacto con sustancias nocivas en cualquiera de los siguientes casos estará sujeto a una multa de entre VND 30 millones y 200 VND millones o hasta 3 años de pena no privativa o a una pena de prisión de entre 6 y 36 meses:
• El infractor haya incurrido con anterioridad a una sanción civil o tenga una condena anterior por el mismo delito que no ha sido cancelada;
• El delito resulta en daño corporal a 1 persona a la que se provoca entre un 31% y 60% de discapacidad física;
• El delito resulta en daño corporal a 2 personas a las que se provoca en total entre un 31% y 60% de discapacidad física;

Se aplicará una sanción de entre 3 y 7 años de prisión en los siguientes casos:
• El delito se ha cometido más de una vez;
• El delito involucra a 2 o más trabajadores menores de 16 años;
• El delito resulta en la muerte de 1 personas o daño corporal a 1 persona a la que se provoca entre un 31% y 60% de discapacidad física;
• El delito resulta en daño corporal a 2 personas a las que se provoca a cada una entre un 31% y 60% de discapacidad física;
• El delito resulta en daño corporal a 3 personas a las que se provoca a en total un discapacidad física de más del 61%.

Se aplicará una sanción de entre 5 y 10 años de prisión en los siguientes casos:
• El delito resulta en la muerte de 2 personas o más;
• El delito resulta en daño corporal a 2 personas o más, a las que se provoca a cada una de ellas una discapacidad física más del 61%;
• El delito resulta en daño corporal a 3 personas o más a las que se provoca a en total un discapacidad física de más de 122%.

El delincuente también puede estar sujeto a una multa monetaria de VND 10 millones a 50 millones de Dongs.

Evasión del pago de la seguridad social, seguro de salud o seguro de desempleo para los trabajadores:

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa económica de entre 200 millones a 500 millones de Dongs:
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de entre  VND 50 millones a 300 millones de Dongs;
• Evasión del pago del seguro de entre 10 y 49 empleados.

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa económica de entre 500 millones a 1.000 millones de Dongs:
• El delito se haya cometido más de una vez;
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de entre VND 300 millones a 1.000 millones de Dongs;
• El infractor no pague el seguro de entre 50 y 199 empleados;
• El autor recoja o descuente las cotizaciones al seguro de entre VND 50 millones y VND 300 millones  de entre 10 y 49 empleados, pero no pague el seguro a la autoridad.

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa de entre 1.000 millones y 3.000 millones de Dongs:
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de VND 1.000 millones o más;
• El infractor no pague el seguro de 200 empleados o más;
• El autor recoja o descuente las cotizaciones al seguro de entre 300 millones y 1.000 millones de Dongs de entre 50 y 199 empleados, pero no pague el seguro a la autoridad.

Trabajo coercitivo

Cualquier persona que utilice la violencia o la amenaza de violencia u otros métodos para obligar a una persona a trabajar contra su voluntad, dependiendo de cada caso, será objeto de una multa de entre VND30 millones a VND200 millones, a una pena de prisión de entre 6 meses a 12 años, se le prohibirá el ejercicio de ciertas profesiones o se le forzará de realizar trabajos por la comunidad durante entre 1 y 5 años.

 

Volver a índice de Mercado de Trabajo

Régimen de trabajadores extranjeros

El Gobierno de Vietnam autoriza a las empresas a contratar personal extranjero en el caso de en que un puesto de trabajo requiera habilidades o conocimientos que no pueda cumplir un trabajador vietnamita. Sin embargo, se exige que el empleado extranjero desarrolle un plan de entrenamiento que permita a un trabajador local adquirir esos conocimientos y reemplazar al trabajador extranjero en un futuro.

Hasta este año, las regulaciones aprobadas por el gobierno habían seguido una tendencia al endurecimiento progresivo y a la protección del trabajador vietnamita. Finalmente, el 1 de abril de 2016 se ha puesto en vigor una regulación que facilita el trabajo a corto plazo de expertos y profesionales de alto nivel.

Previamente, según el Decreto 46 el 1 de Agosto de 2011, se estableció que los extranjeros que no dispongan de permiso de trabajo válido no podrán obtener un visado de trabajo y podrán, en el peor de los casos, ser deportados. Para obtener la renovación del permiso de trabajo es necesario que se incluya un dossier con el contrato de entrenamiento firmado por el trabajador extranjero y el vietnamita que le sustituirá en el futuro. Asimismo, antes de contratar personal, es obligatorio que se publique la oferta de empleo en los periódicos regionales y nacionales durante 30 días como mínimo antes de contratar a un extranjero, dando siempre prioridad a la contratación de personal local. Este requisito no se aplica para la contratación en escuelas internacionales ni en agencias de empleo.

Posteriormente, el Decreto 102/2013/ND-CP, en vigor desde noviembre de 2013, endureció aún más la legislación de trabajadores extranjeros. Implementó la obligación para el empresario de presentar un informe de demanda laboral, de manera anual, al presidente provincial del Comité Popular, que debe firmar su aprobación caso a caso. Además de eliminar la figura de la extensión del premiso de trabajo. Bajo esta normativa cuando un permiso de trabajo expira (duración máxima 2 años), uno nuevo debe ser emitido (por un máximo de 2 años), sin la posibilidad de extender el permiso vigente.

La parte positiva de este decreto es que aumentó las categorías de trabajadores que son elegibles para un permiso de trabajo, incorporando a la figura del técnico. El decreto también amplió la lista de trabajadores exentos de un permiso de trabajo. Anteriormente se beneficiaban de la exención los propietarios de las sociedades de responsabilidad limitada, los miembros del consejo de administración de sociedades anónimas, y los abogados autorizados por la autoridad vietnamita pertinente. El decreto de 2013 incluyó a aquellos autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam para actuar como periodistas, los maestros de las escuelas internacionales en virtud de la gestión de las misiones diplomáticas o de las organizaciones internacionales, voluntarios, y las personas con un máster, o superior, que van a Vietnam por un máximo de 30 días para proporcionar servicios de consultoría, para enseñar, o para llevar a cabo la investigación en las universidades.

Finalmente, ha entrado en vigor en abril de 2016 el decreto 11-2016-ND-CP para substituir el de 2013. Esta nueva regulación expande las categoría exentas de permiso de trabajo a estudiantes en prácticas cuya universidad tenga un acuerdo con la agencia organización o empresa de Vietnam, miembros de una agencia de representación en Vietnam siempre que lo apruebe el Ministerio de Asuntos Exteriores  y gente con pasaporte de servicios trabajando para una agencia gubernamental, política o socio-política.

Además, se ha ampliado la exención a los directores ejecutivos, managers, expertos y técnicos que trabajen en Vietnam durante menos de 30 días sin exceder los 90 días anuales. Estos ya no necesitarán una carta de confirmación del departamento de empleo afirmando que están exentos.

Sin embargo, los trabajadores con un máster o superior que presten servicios de consultoría, enseñanza o investigación en una institución universitaria o similar durante menos de 30 días ya no estarán exentos de obtener permiso de trabajo, a no ser que puedan cualificarse para alguna de las categorías anteriores.
El resto de profesionales, siguen rigiéndose por los mismos principios que marcaba el decreto de 2013.

Además, en el decreto de 11-2016-ND-CP se ha clarificado la definición de expertos, directores y managers del decreto de 2013:

  • Un manager es el manager de una empresa según lo definido en el artículo 4.18 de la ley de empresas o el líder de una agencia u organización.
  • Un director ejecutivo es la persona que dirige o directamente opera de forma ejecutiva una filial de una agencia, organización o empresa.
  • Un experto es aquella persona que cumpla uno de las siguientes condiciones: (I) tener un certificado de su agencia, organización o empresa que le defina como experto, (II) tener un título universitario o superior o equivalente y al menos 3 años de experiencia en un puesto similar al ocupado en Vietnam o (III) ser considerado y aprobado como experto por el Primer Ministro.

Permiso de trabajo

Los requisitos para obtener el permiso en Vietnam son:

  • No tener antecedentes penales
  • Superar un chequeo médico (en el país de origen o en Vietnam)
  • No estar incapacitados de hecho jurídicamente

Las gestiones deben tramitarse ante el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de la provincia donde se resida. Se necesitan 10 días hábiles para su realización y tiene una validez de 2 años sin posibilidad de extensión.

 

Volver a índice de Mercado de Trabajo

Jornada laboral y permisos

 La jornada normal de trabajo es de ocho horas al día (o 48 horas semanales basadas en un trabajo de seis días a la semana). Las empresas tienen derecho a programar las horas de trabajo diarias o semanales, pero deben notificarlo a los empleados con antelación. Asimismo, en puestos de trabajo donde se desempeñen actividades peligrosas o nocivas, la jornada laboral se deberá acortar una o dos horas al día.  

Existe libertad de negociación entre empleador y empleado para la fijación de las horas extraordinarias, siempre y cuando estas horas no superen las cuatro horas al día o 200 horas por año. En el caso de una empresa que quiera emplear a un trabajador más de 200 horas al año, debe buscar la aprobación del Departamento de Trabajo, Invalidez y Asuntos Sociales ("DOLISA") local. Aún con la aprobación concedida, no se pueden superar las 300 horas al año.

Se reconocen 10 días festivos de carácter nacional de cumplimiento obligatorio (1 enero, 4 días durante el año nuevo lunar, 10 marzo, 13 abril, 1 mayo y 2 septiembre) y un mínimo de 12 días de vacaciones pagadas para aquellos trabajadores que hayan cumplido un contrato de 12 meses consecutivos en la misma empresa. Éstos se pueden incrementar a 14 días para trabajos pesados, con tóxicos o peligrosos o para lugares con condicionas duras de vida, empleados menores de edad o discapacitados; o 16 días si las condiciones son extremas. Además, cada cinco años trabajados el empleado tendrá derecho a un día adicional de vacaciones.

 

 

Volver a índice de Mercado de Trabajo

Costes laborales. Salarios

Los costes salariales en Vietnam son generalmente bajos, sin embargo otras contribuciones obligatorias como la seguridad social y el seguro de salud, aumentan significativamente los costes laborales totales.

En relación a los expatriados, los salarios dependen del lugar de residencia y de la estructura de remuneración de la empresa. Existen, asimismo, otros gastos administrativos asociados al empleo de personal expatriado como los permisos de trabajo, el registro de residencia, seguros, etc.

El Código Laboral establece un salario mínimo tanto para las empresas domésticas y para las de capital extranjero. La cuantía se fija anualmente por el Ministerio de Trabajo. En el caso de las empresas extranjeras, el salario debe ser determinado por la negociación entre trabajadores y empresa, pero nunca inferior al mínimo establecido.

La siguiente tabla recoge el salario mínimo establecido actualmente para 2016, un 15% superior al de inicios de 2015.  Anteriormente se hacía una distinción para empresas locales y extranjeras, distinción que ya ha sido suprimida. Para jornadas laborales de 48 horas semanales.

Área Zonas Incluidas Salario Mínimo mensual (VND)
    Empresa Extranjera Empresa local
Área I Zonas urbanas (Hanoi, Ho Chi Minh City, Ha Dong City) 3.500.000 3.500.000
Área II Zonas de desarrollo medio (Distritos en la provincias de Hai Phong, Bien Hoa, Vung Tau, varios distritos suburbanos en la provincia de Binh Duong, distritos rurales de Hanoi y HCMC) 3.100.000 3.100.000
Área III Zonas rurales (restos de distritos de Hanoi, ciertos distritos de Bac Ninh, Hung Yen, Vinh Phuc, Can Tho, Vung Tau, etc.) 2.700.000 2.700.000
Área IV Otras localidades 2.400.000 2.400.000

Estos salarios mínimos se aplican únicamente a los trabajadores sin ninguna cualificación, con tareas básicas y en condiciones laborales normales. Aquellos trabajadores que han superado cursos de formación, por ejemplo los implementados por la propia empresa, suelen recibir salarios, al menos, un 7 por ciento superiores.

Debe tenerse en cuenta que en el caso del personal de ventas una parte importante del salario es variable, normalmente un porcentaje sobre ventas facturadas (no cobradas). La decimotercera paga (pagadera con ocasión del nuevo año lunar entre enero y febrero) es costumbre como mínimo igual a las demás aunque muchas empresas incluyen un bonus adicional. Los turnos de noche deben remunerarse con un extra del 30% (calculado sobre el salario por unidad o del aplicable en un día normal).

La remuneración de horas extras también está fijada por ley, basados en el salario por hora recibido, al menos deben ser:

  • 150% por cada hora extra en días laborales
  • 200% por cada hora extra en fines de semana
  • 300% por cada hora extra en festivos y vacaciones

Las horas extras no pueden exceder de 200 al año, salvo previa aprobación de Departamento local de Trabajo, que puede extender en casos excepcionales hasta 300 horas. Todos los trabajadores tienen derecho a 9 días de fiestas públicas con derecho a sueldo, y 12 días de vacaciones más un día extra por cada 5 años trabajados en la empresa, éstos se pueden incrementar a 14 para trabajos pesados, con tóxicos o peligrosos o para lugares con condicionas duras de vida, empleados menores de edad o discapacitados; o 16 días si las condiciones son extremas.

Tanto trabajador como empresa deben hacer aportaciones obligatorias a:

  • Seguridad social
  • Seguro de salud
  • Seguro de desempleo

Contribución

Seguridad Social

Seguro de salud

Seguro de desempleo

Total trabajador/empresa

Trabajador

 8%

1.5%

1%

10.5%

Empresa

18%

3%

1%

22%

Total

26%

4.5%

2%

32.5%

Estos datos son de 2014 y se calculan en base al sueldo mensual establecido en el contrato laboral. Cantidades que deben ser retenidas y abonadas mensualmente por la empresa a la autoridad local de la seguridad social.
Debe añadirse la contribución por parte de la empresa a la financiación de los sindicatos, con un 2% del salario mensual del trabajador.

Volver a índice de Mercado de Trabajo

Seguridad social

Bajo la regulación actual, toda empresa, organismo o institución que opere en Vietnam y contrate empleados por un plazo de tiempo indefinido o superior a tres meses, están obligados a pagar las siguientes prestaciones sociales:

-     Seguro Social

-     Seguro de Salud

-     Seguro de Desempleo

Las tasas son costeadas tanto por el empleador como por el empleado. No obstante, los trabajadores expatriados contratados por una empresa local durante un periodo de 3 meses o más, sólo tienen la obligación de pagar el Seguro de Salud.

Las contribuciones para las prestaciones sociales representan un porcentaje sobre el salario establecido en el contrato de trabajo y no podrá superar 20 veces el salario mínimo mensual obligatorio.

Las tasas, que deberán ser deducidas, retenidas y pagadas al seguro social correspondiente cada mes por el empleador, se exponen a continuación:

PAGADO PORSEGURO SOCIALSEGURO DE SALUDSEGURO DE DESEMPLEO
EMPLEADO8%1,50%1%
EMPLEADOR18%3%1%
TOTAL26%4,50%2%

A finales de 2015 se aprobó la Ciruclar 59/2015/TT-BLDTBXH que sirve de guía para la aplicación del sistema de seguridad social según la Ley de Seguridad Social y el Decreto 115/2015/ND-CP. Uno de los cambios claves es el hecho de que a partir del 1 de enero de 2018, los extranjeros con un visado de trabajo, una licencia de práctica o un certificado expedido por un órgano competente de Vietnam, podrá elegir participar en el régimen de la seguridad social.

Sanciones:

De acuerdo al Código Penal  N° 100/2015 / QH13, aprobado el 27 de noviembre de 2015, y con entrada en vigo el 1 de julio de 2016, las sanciones por eludir el pago de la seguridad social son las siguientes:

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa económica de entre 200 millones a 500 millones de Dongs:
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de entre  VND 50 millones a 300 millones de Dongs;
• Evasión del pago del seguro de entre 10 y 49 empleados.

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa económica de entre 500 millones a 1.000 millones de Dongs:
• El delito se haya cometido más de una vez;
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de entre VND 300 millones a 1.000 millones de Dongs;
• El infractor no pague el seguro de entre 50 y 199 empleados;
• El autor recoja o descuente las cotizaciones al seguro de entre VND 50 millones y VND 300 millones  de entre 10 y 49 empleados, pero no pague el seguro a la autoridad.

La persona jurídica que cometa los siguientes delitos estará sujeta a una multa de entre 1.000 millones y 3.000 millones de Dongs:
• La cantidad de contribución al seguro eludido sea de VND 1.000 millones o más;
• El infractor no pague el seguro de 200 empleados o más;
• El autor recoja o descuente las cotizaciones al seguro de entre 300 millones y 1.000 millones de Dongs de entre 50 y 199 empleados, pero no pague el seguro a la autoridad.

 

Volver a índice de Mercado de Trabajo

Relaciones colectivas; sindicatos; huelga

La libertad sindical y el derecho a la negociación colectiva siguen estando considerablemente restringidos en Vietnam. Todas las empresas pueden contar con una representación sindical pero los trabajadores no pueden formar ni unirse a un sindicato de su elección, dado que todas las organizaciones sindicales deben contar con la aprobación de la Confederación General de Trabajo de Vietnam (VGCL) y funcionan bajo su égida. La VGCL, por su parte, opera bajo la estrecha supervisión y control del Partido Comunista. Los sindicatos individuales sólo pueden afiliarse, formar parte o participar en organismos laborales internacionales si disponen de la aprobación de la VGCL. Desde 2009 el Gobierno y la VGCL han estado trabajando respectivamente en la nueva redacción del Código Laboral y de la Ley de Sindicatos, y finalmente en junio de 2012, con efecto en enero de 2013 emitió la Nueva Ley de Sindicatos 12/2012/QH13, junto con el Decreto 191/2013/ND-CP.

Los trabajadores que se organizan independientemente del VGCL pueden enfrentarse al arresto u otras sanciones, así como las empresas que obstruyan el establecimiento de sindicatos entre sus trabajadores.

La acción sindical se centra en tres vertientes: la protección de los derechos de los asalariados, la creación y mejora de la legislación social y la representación de los asalariados en las negociaciones colectivas. Las empresas con más de 10 trabajadores deberán, en el plazo de 6 meses desde el inicio de sus actividades, firmar un Convenio Colectivo con los representantes de los trabajadores, en el que se detallarán las condiciones laborales, las medidas de prevención de riesgos laborales y el régimen de seguridad social. Los términos del acuerdo, que tendrá una vigencia de uno a tres años, deberán ser conformes con la normativa laboral en vigor y una copia del mismo deberá ser entregada a la Agencia Estatal de Empleo de ámbito local.

La normativa laboral también reconoce el derecho a la huelga, si bien de modo bastante reglamentado. La iniciativa para convocarla la tiene el Comité Ejecutivo del sindicato y la decisión final debe ser adoptada por, al menos, la mitad de los trabajadores. Sin embargo, las huelgas están prohibidas en los sectores que se consideran importantes para la economía y la defensa nacional, una definición que actualmente abarca a un total de 54 sectores, se pueden encontrar en el Decreto 28/2011/ND-CP. El Primer Ministro puede suspender una huelga si la considera perjudicial para la economía nacional o la seguridad pública. Asimismo, las huelgas que involucren a más de una empresa son ilegales, al igual que las huelgas convocadas en los servicios públicos o empresas estatales.

 Los principales cambios implementados en la nueva ley son:

  • Imposibilidad para los trabajadores extranjeros de crear, afiliarse, o participar en un sindicato.
  • Obligación de todas las empresa a aportar un 2% del salario del trabajador (con el que se calcula las contribuciones sociales) a financiar el sindicato, de forma mensual
  • Obligación de los sindicatos sectoriales de proteger los derechos de los trabajadores de aquellas empresas que no cuenten con sindicatos de base.

En 2016, por primera vez, tras la firma del TPP se está trabajando en una expansión de los derechos sindicales. Según el artículo 19.3 del TPP, se requiere que las partes firmantes adopten y mantengan medidas que cumplan con los principios marcados por la Declaración de los principios y derechos fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo, incluyendo la libertad de asociación. Por ese motivo se ha elaborado un plan conjunto entre Estados Unidos y Vietnam para reformar la legislación y permitir a los trabajadores elegir una unión sindical libremente y sin autorización y poder votar a sus representantes de forma anónima.

Volver a índice de Mercado de Trabajo

  • Movilidad Internacional
  • Barreras Comerciales
  • ICE
  • Datainvex