Información práctica

Formalidades de entrada y salida

Para estancias de hasta 90 días por motivos turísticos y de negocios, sólo se requiere el pasaporte en vigor; transcurrido este período se necesita visado. El procedimiento habitual es pedir previamente un certificado de elegibilidad. Éste debe solicitarlo el propio interesado, o su anfitrión japonés, en la Oficina de Inmigración de Japón. A continuación, deberá presentarse una solicitud de visado en la Embajada de Japón en España.

Se recomienda verificar la información actualizada que ofrecen los Consulados de Japón en España.

Volver a índice de Información práctica

Lengua oficial y religión

El idioma oficial es el japonés, aunque existe una gran variedad dialectal. El japonés estándar se entiende en todas las partes del país.

En Japón conviven el budismo, procedente de India y China, y el sintoísmo, religión autóctona del país. También se practica el cristianismo, principalmente en sus formas de protestantismo y catolicismo, aunque es una religión minoritaria.

La mayoría de los japoneses no están afiliados a una religión en particular; en realidad incorporan varias características de muchas religiones en su vida cotidiana. Dicho proceso es conocido como sincretismo y, por ende, celebran festivales pertenecientes a diferentes religiones, tales como del budismo, del cristianismo o de la religión shinto.

Volver a índice de Información práctica

Moneda y tipo de cambio

La moneda nacional es el Yen (Código internacional JPY). Su tipo de cambio ha sufrido fuertes oscilaciones en los últimos años. Por ejemplo, en 2007 el yen llegó a los 170 yenes por euro; en agosto de 2010 cotizó a 108; en abril de 2011 a 121; en julio de 2012 a 96 y en diciembre de 2014 a 148. En 2016 la cotización media del yen fue de 120,3 yenes por euro y en 2017, el tipo de cambio medio fue de 126,7 JPY/€ y 112,15 JPY/USA$. 

El régimen de cambios es libre. El cambio de efectivo exige una previa declaración a efectos estadísticos, fiscales y para evitar el lavado de dinero negro. Es preciso abrir enseguida una cuenta bancaria en yenes y aconsejable obtener tarjetas. En Japón no se utilizan los cheques como, por ejemplo, en EEUU. El uso de efectivo es lo más frecuente y las tarjetas de crédito o débito se usan con mucha menor frecuencia que en España, aunque en general se reconocen las tarjetas de crédito internacionales.

Los cajeros automáticos de los bancos funcionan principalmente con tarjetas de entidades japonesas, aunque también hay algunos que aceptan tarjetas de crédito de bancos españoles. Los servicios bancarios son más complejos que en España.

Todos los precios se cotizan en unidades de yen. Las monedas tienen denominaciones de uno, cinco, diez, cincuenta, cien y quinientos yenes. Los billetes tienen las denominaciones de mil, dos mil, cinco mil y diez mil yenes.

Volver a índice de Información práctica

Seguridad

Seguridad

 

La seguridad es una de las características más sobresalientes de Japón. Se puede caminar a cualquier hora del día y prácticamente por cualquier zona con toda tranquilidad. Aun así, existen medidas de seguridad en casi todos los edificios tanto privados como públicos, con porteros automáticos o con vigilantes jurados.

En ocasiones, se producen robos, sobre todo en el metro en horas punta, obra de carteristas que en general no utilizan violencia.
 

Volver a índice de Información práctica

Condiciones sanitarias

Condiciones sanitarias y enfermedades comunes

Las condiciones sanitarias en Japón son muy buenas, similares a las de cualquier otro país avanzado. No hay ninguna enfermedad especial que destacar. 

Precauciones higiénicas

Ninguna en especial.

Servicios médicos, hospitalarios y farmacéuticos

Los servicios hospitalarios japoneses son buenos, aunque con relativa frecuencia existe el problema de la comunicación con el personal médico. Hay algunas clínicas y hospitales a las que suelen acudir los extranjeros que ofrecen un buen servicio a precios algo más elevados. 

Las farmacias son abundantes en todo el país, pero se necesita disponer de una receta para muchos medicamentos. Se recomienda traer de España aquellos medicamentos de uso habitual incluidos los analgésicos, porque a veces es difícil encontrar algunos fármacos conocidos. Se debe disponer también, por si el departamento de aduanas del aeropuerto lo requiere, de copia de la receta española.

Volver a índice de Información práctica

Comunicaciones y conexiones con España

Los móviles españoles no funcionan en Japón a no ser que sean al menos 3G. Los teléfonos móviles japoneses ofrecen cobertura total y tarifas bajas para llamadas dentro del país. Es sencillo conseguir un contrato con una compañía local, aunque debe tenerse en cuenta que sus servicios son con frecuencia incompatibles con los teléfonos libres procedentes del exterior. 

Las conexiones por internet son muy rápidas, con alta capacidad y coste reducido, y para estancias cortas resulta fácil alquilar un dispositivo portátil.

La Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Japón tiene instalado un sistema de teléfonos I.P. con número de Madrid y coste de llamada local de España.

Obviando la diferencia horaria con España, que es de siete horas en verano y ocho en invierno, la comunicación no supone ningún problema.

A partir del 20 de octubre de 2017, Iberia incrementó sus vuelos a Tokio, pasando de una frecuencia de tres a cinco vuelos semanales. El hecho de disponer de un vuelo directo ha supuesto, sin duda, una diferencia apreciable para el turismo.  
 
Pueden utilizarse también numerosas otras líneas aéreas con las correspondientes escalas en Europa (Lufthansa, Air France, KLM, British Airways, Finnair...) o en Asia y Oriente Medio (JAL, ANA, Korean, Qatar, etc). Es aconsejable comparar el coste de las tarifas, pues se mueven en un amplio rango.
 
La duración del vuelo directo a Madrid es de aproximadamente catorce horas. Es necesario añadir el trayecto al aeropuerto de Narita, que supone algo más de una hora con tráfico en buen estado. Algunas de las demás compañías aéreas operan desde el de Haneda, preferible por su cercanía a la ciudad de Tokio.

 

Volver a índice de Información práctica

Vestido y etiqueta

 

 Vestido y calzado habitual

 
La ropa de invierno puede ser similar a la que se utilizaría en Madrid, ya que las temperaturas no suelen bajar de cero grados y la nieve solo aparece de forma muy esporádica.
 
En primavera y otoño conviene recordar que las lluvias son muy frecuentes, aunque no hace excesivo frío, así que el uso de una gabardina y buen calzado para la lluvia puede ser útil.
 
En verano el calor y el altísimo grado de humedad hacen preferible el uso de prendas de tejidos naturales, ya que los tejidos sintéticos incrementan la sensación de calor.
 
Oferta local
 
El vestido y el calzado se pueden comprar en Tokio, donde se es posible encontrar calidades excelentes. El precio de la ropa de calidad, y especialmente del calzado, es singularmente alto salvo en algún caso como el de UNIQLO, y aún más si es de importación. Un problema a tener en cuenta es el de encontrar tallas para las personas que, sin ser de elevada estatura en Europa, pueden parecer merecedoras de tallas extra en Japón. Una situación similar puede presentarse con los números del calzado.
 
Etiqueta oficial
 
La etiqueta en Japón es rigurosa, especialmente para los japoneses. El traje de chaqueta oscuro, tanto en hombre como en mujeres, es la prenda más utilizada en el trabajo diario durante todo el año.
 
Con objeto de fomentar el ahorro de energía, en verano se han dado instrucciones desde el Gobierno para que los hombres puedan ir al trabajo en mangas de camisa y sin corbata.

Volver a índice de Información práctica

Hora local, vacaciones y días festivos

Todo Japón está incluido en una sola zona horaria, con ocho horas por delante de España en otoño e invierno y siete en primavera y verano.

Festivos nacionales 2018 (no siempre coinciden con el calendario laboral de la Oficina Económica y Comercial de España en Japón, que incluye algunos festivos españoles y otros japoneses)

- 1 de enero: Año Nuevo
- 8 de enero: Día de la Mayoría de Edad
- 12 de febrero: Lunes siguiente a día de la Fundación de Japón
- 21 de marzo: Equinoccio de Primavera
- 30 de abril: Lunes siguiente a día del Showa
- 3 de mayo: Día de la Constitución
- 4 de mayo: Día de la Naturaleza
- 5 de mayo: Día de los Niños
- 16 de julio: Día del Mar
- 11 de agosto: Día de la Montaña
- 17 de septiembre: Día del respeto a los ancianos
- 24 de septiembre: Lunes siguiente a equinoccio de Otoño
- 8 de octubre: Día de los Deportes
- 3 de noviembre: Día de la Cultura
- 23 de noviembre: Día de Acción de Gracias al Trabajo
- 24 de diciembre: Lunes siguiente a cumpleaños del Emperador

Normalmente, las fiestas que caen en domingo se trasladan al lunes siguiente.

Periodos de vacaciones

- Año Nuevo: Muchas empresas cierran del 29 de diciembre al 3 de enero, mientras que las tiendas generalmente cierran sólo del 1 al 3 de enero.

- Marzo: Vacaciones escolares. Empiezan el curso a principios de abril. El 1 de abril comienza el año fiscal japonés.

- Golden Week: Del 29 de abril al 6 de mayo hay varios días festivos y es la semana del año de mayor concentración de vacaciones en las empresas.

- Mediados de agosto: Es también un periodo habitual para disfrutar de una o dos semanas de vacaciones. La actividad empresarial se ralentiza.

Volver a índice de Información práctica

Horarios laborales (bancos, comercios, empresas y AA.PP.)

A continuación se describe el horario laboral habitual de los principales establecimientos.

Bancos: Su horario de atención al público suele ser de lunes a viernes de 9:00 a 15:00. Los cajeros automáticos están muy extendidos pero puede ser difícil encontrar cajeros donde acepten tarjetas de crédito no emitidas por bancos japoneses.

Oficinas: El horario de atención al público de las oficinas suele ser de lunes a viernes de 9:00 a 17:00.

Comercios: En principio hay libertad de horario comercial, sin embargo, hay que tener en cuenta el artículo 28 de Noise Regulation Law. Esta normativa permite a cada comunidad restringir el horario comercial, sobre todo por la noche (aproximadamente de 24:00h a 06:00h de la mañana). . La mayoría de los establecimientos comerciales abren todos los días de 10:00 a 20:00 horas, aunque los más pequeños tienden a cerrar cada vez más tarde, hacia las 23:00. Hay numerosísimas pequeñas tiendas de conveniencia pertenecientes a cadenas nacionales que están abiertas las 24 horas del día.

Administración pública: Lunes a viernes de 9:00 a 17:00. De 12:00 a 13:00 suele haber una pausa para el almuerzo.

Volver a índice de Información práctica

Transporte interior

Transportes urbanos

Metro: En las grandes ciudades existe una completísima red de metro cuyas tarifas difieren en función del trayecto (precio mínimo en Tokio 165 yenes). En Tokio es el sistema de transporte por excelencia, aunque conviene evitar las horas punta porque está muy congestionado. A primera hora de la mañana se reservan algunos vagones para uso exclusivo de las mujeres. Fuera de las horas punta se viaja sin ningún problema de aglomeraciones.

Autobús: El transporte en autobús es más difícil de utilizar si no se conoce el idioma y no se está familiarizado con las rutas. La tarifa del autobús urbano es de 200 yenes.

Para desplazarse al aeropuerto internacional de Narita, que se encuentra a 80 Km del centro de Tokio, existe una red de autobuses (Limousine Bus) que por aprox. 3.000 yenes cubre el recorrido al/ desde el aeropuerto a/desde los grandes hoteles, si bien el trayecto puede durar dos horas.

Ferrocarril: Para dirigirse al extrarradio o al aeropuerto de Narita existe también una buena comunicación por tren que enlaza con las principales líneas de metro. En el caso de Narita la duración del trayecto es similar a la del autobús.

Taxi: No suele haber problemas para encontrar un taxi en Tokio porque son muy abundantes. Los taxistas no siempre hablan inglés y es recomendable llevar  la dirección escrita en japonés, junto con un plano que describa la ubicación del lugar al que se quiere llegar. Esto se debe a que la mayoría de las calles de Tokio carecen de nombre y su localización suele ser complicada. La tarifa inicial es de 410 yenes y el precio del recorrido varía según el tráfico y la hora del día. Desde el centro de Tokio al aeropuerto de Narita el precio puede superar los 25.000 yenes. El precio al aeropuerto de Haneda es más asequible, de aprox. 7.000 yenes.

Transportes interurbanos

Carreteras: Las carreteras principales son en general buenas y su mantenimiento es excelente, pero la congestión del tráfico en las entradas de las ciudades puede hacer muy lento el transporte por esta vía. La mayoría de las carreteras son de peaje y muchas indicaciones figuran sólo en caracteres japoneses.

Ferrocarril: Hay una completísima red de trenes que cubre casi todo Japón. En numerosas líneas existen trenes de alta velocidad que conectan los puntos más importantes con mínima pérdida de tiempo, aunque a precio elevado. Por ejemplo, un viaje Tokio-Osaka, de 556,4 km de vía, cuesta unos 15.000 yenes.

Avión: Los vuelos interiores son muy frecuentes.

En resumen, se puede considerar que Japón es un país en el que el transporte público alcanza unas cotas difíciles de superar y sustituye ventajosamente al transporte privado.

Automóviles. Servicio Técnico. Gasolina


La oferta de automóviles es muy amplia. Japón es uno de los principales fabricantes del mundo y el mercado está dominado por sus marcas, de reconocida calidad. Los precios son inferiores a los de España, especialmente en coches de segunda mano, y también en ciertos casos de coches extranjeros.

Es aconsejable adquirir un automóvil de marca japonesa (la conducción es por la izquierda de la vía) o bien, si se desea conservar un adecuado valor de reventa en Japón, un automóvil importado de calidad llamados en Japón “premium cars”.


En Japón solo son válidos el carnet de conducir internacional y el permiso japonés que el personal diplomático o con pasaporte de servicio puede obtener, por un periodo de tres años, presentando el permiso de conducir nacional en vigor y sometiéndose a un examen de agudeza visual.

En Tokio, el precio medio de 1 litro de gasolina oscila alrededor de los 120-130 yenes. 

El mantenimiento del vehículo se suele realizar en los talleres oficiales.  

Volver a índice de Información práctica

Vivienda

De acuerdo con todos los informes sobre precios y salarios publicados, Tokio es una de las ciudades más caras del mundo en todos los órdenes. Y en particular, en lo que respecta al coste de la vivienda. Aunque es cierto que los alquileres de las casas bajaron después de que muchos extranjeros dejaran el país tras el terremoto de 2011, desde entonces se han recuperado y en algunas zonas del centro nunca llegaron a reducirse demasiado.
 
Para alquilar una vivienda es necesaria la ayuda de un agente inmobiliario cuya tarifa asciende a un mes de renta, a pagar por el inquilino. Los alquileres que se ofrecen son negociables y, en algunos casos, se puede obtener entre un 5% y un 20% de descuento sobre el primer precio, si bien suele ser a cambio de otras contrapartidas.
 
Antes de llegar a un acuerdo con el propietario es recomendable preguntar, cuando se tengan, si se admiten animales domésticos y el uso de determinados instrumentos musicales.
 
Suele ser obligatorio depositar en concepto de fianza sin interés un importe equivalente a varias mensualidades (media de dos), recuperables al final del contrato, pero siempre con descuentos muy discutibles por desperfectos en la vivienda. Por ello, se recomienda hacer un inventario completo de anomalías en la casa antes de comenzar a vivirla. No se suele permitir clavar nada en las paredes (excepto con clavos especiales, y siempre bajo la supervisión del propietario) lo que puede dificultar, por ejemplo, la sujeción de librerías.
 
A menudo, aunque cada vez con menor frecuencia, al desembolso inicial puede tener que añadirse una cantidad no recuperable de un mes o dos en concepto del denominado "key money" o regalo al dueño de la vivienda. Se trata de una práctica que debe tratar de evitarse. Si el piso o la casa pertenecen a una empresa inmobiliaria habitualmente no será necesario pagarlo, pero conviene informar a la agencia desde el principio de que no se está dispuesto a costearlo.
 
El precio del alquiler varía en función de la zona, del estado de la vivienda, las prestaciones que incorpora, el lugar exacto en que esté localizada (valorado no sólo por su proximidad o lejanía respecto al centro, sino por las amenidades del entorno y su proximidad a las estaciones de metro y a otros medios de transporte) y los gastos que asume el propietario.

 

Volver a índice de Información práctica

Menaje doméstico. Mobiliario y electrodomésticos

7.1 Mobiliario
 
El mobiliario de tipo occidental es difícil de encontrar en Tokio, y siempre a un coste más elevado. Conviene adelantarse a posibles sorpresas. Es posible comprar muebles nórdicos relativamente baratos en un gran centro de Ikea en las afueras de la ciudad, pero con instrucciones de montaje en japonés. Es aconsejable, por tanto, el transporte de los muebles y enseres desde España. Es aconsejable evitar los muebles grandes, que pueden tener problemas de entrada por unas puertas que no suelen ser muy anchas y requerir una casa mayor de lo previsto. 
 
Es conveniente deshacerse de los objetos innecesarios antes de llegar a Tokio, porque tirar cosas a la basura en Japón resulta muy caro y a veces es imposible.
 
7.2          Electrodomésticos
 
Prácticamente todas las viviendas de tipo occidental están equipadas con frigorífico, cocina, lavadora y aparatos de aire acondicionado. El resto de los electrodomésticos pueden comprarse en Japón a precios semejantes a los de España.
 
Conviene recordar que a menos que la cocina tenga una entrada de 220 voltios en Japón no funciona ningún aparato eléctrico procedente de Europa (aspirador, plancha, batidora, …) al tener diferente corriente eléctrica (50 herzios con 100 voltios en Tokio).
 
También los televisores y aparatos de radio deben adquirirse en Japón al no ser utilizables los extranjeros. El sistema japonés de TV es NTSC, frente al PAL que rige en España. Al comprar nuevos aparatos de TV son recomendables los multisistema, para que luego se puedan utilizar en España.

Volver a índice de Información práctica

Sistema educativo y colegios

Existen en Tokio más de veinte colegios internacionales (británico http://www.bst.ac.jp/, francés http://www.lfitokyo.org/, americano http://www.asij.ac.jp/ y alemán http://www.dsty.ac.jp/, fundamentalmente) que imparten la enseñanza desde el jardín de infancia hasta el final del bachillerato internacional, de elevada calidad docente y magníficas instalaciones.
 
Como se ha dicho, el Colegio Alemán está en Yokohama, donde se ubica también el Yokohama International School. Otros centros que imparten enseñanza secundaria en inglés son el St Mary’s http://www.smis.ac.jp/ y el Seisen http://www.seisen.com/ en el barrio de Setagaya ku, y a ellos han acudido en el pasado los hijos de algunos funcionarios españoles. Las tarifas son muy altas, acordes con el coste general de la vida en Japón. El presupuesto de escolarización anual del YIS o del British School Tokyo, sin incluir comida, oscila alrededor de 2,5 millones de yenes, siendo superior el primer año por los costes de registro inicial.
 
Las escuelas públicas japonesas no aceptan por lo general alumnos de nacionalidad extranjera, salvo en algunos casos, cuando demuestran un conocimiento suficientemente alto del japonés.
 
También hay varias universidades que ofrecen programas en inglés. Temple University, de Filadelfia, tiene un campus en Tokio en donde se puede completar el BA. También McGill University, Columbia University y las Universidades japonesas privadas de Sophia, Waseda, y Meiji tienen programas en inglés, de grado o posgrado. La Universidad de Tokyo los ofrece también en algunos ámbitos de estudio.
               
Hay muchas escuelas de idiomas en Tokio, que imparten clases de japonés para extranjeros. El coste aproximado de un curso de 75 horas de duración, sin incluir libros de texto, asciende a 225.000 yenes. Una clase particular suele costar, salvo excepciones, puede llegar a 5.000 yenes la hora, pero es posible encontrar otras más baratas.
 

 

Volver a índice de Información práctica

  • Movilidad Internacional
  • Barreras Comerciales
  • ICE
  • Datainvex