Detalle de oportunidad

DETALLE DE OPORTUNIDAD

Empresa consultora responsable de realizar estudios técnicos y ambientales (APS, APD, EES, DAO) para la construcción y rehabilitación de 67 puntos de agua pastoral, en las regiones de Agadez, Dosso, Maradi , Tahoua, Tillabéri y Zinder

Avis à Manifestation d’Intérêt pour le recrutement d'un bureau d'études chargé de la réalisation des études techniques et environnementales (APS, APD, EES, DAO) pour la construction et la réhabilitation de 67 Points d’eau Pastoraux, au niveau des régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder

Nom du pays : Niger

Nom du projet : Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS), phase II

No de Prêt/Crédit/Don : Crédit IDA-68600 et Don IDA-D7980

N° de référence : NE-PRAPS II - NE-300466-CS-CQS

Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un financement de la Banque mondiale et a l’intention d’utiliser une partie du montant du financement pour effectuer les paiements au titre du contrat suivant : Réalisation des études techniques et environnementales (APS, APD, EES, DAO) pour la construction et la réhabilitation de 67 Points d’eau Pastoraux, au niveau des régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder

Les services de consultant (« Services ») comprennent : les études techniques et environnementales (APS, APD, EES, DAO) pour la construction et la réhabilitation de 67 Points d’eau Pastoraux, au niveau des régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder

NB : Les termes de référence complets sont disponibles au niveau de l’Unité de Coordination du Projet ou peuvent être obtenus en écrivant à atteissa@gmail.com avec copie à almourou@gmail.com.

Le Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS-II), phase II invite les firmes de consultants (« Consultants ») admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente pour l’exécution des Services. Les critères pour le classement des bureaux d’études sont : avoir une expérience de 15 ans au minimum en tant que Cabinet pour des prestations comparables en fournissant la liste des missions similaires réalisées et celles des PTF concernés accompagnée des documents justificatifs.

Il est porté à l’attention des Consultants que les dispositions des paragraphe 3.16 et 3.17 du Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants (Juillet 2016) révisé en Novembre 2020 relatives aux règles de la Banque mondiale en matière de conflit d’intérêts sont applicables.

Les Consultants peuvent s’associer avec d’autres firmes pour renforcer leurs compétences respectives en la forme d’un groupement solidaire ou d’un accord de sous-traitant.

Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de sélection fondée sur les qualifications des consultants, telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016 - révisé en Novembre 2020.

Les Consultants intéressés peuvent obtenir des informations supplémentaires à l’adresse ci-dessous et aux heures suivantes de 9 heures à 17 heures (GMT+1).

Les manifestations d’intérêt écrites doivent être déposées sous pli fermé portant l’objet de la mission à l’adresse ci-dessous ou par courrier électronique à l’adresse suivante : atteissa@gmail.com avec copie à almourou@gmail.com  au plus tard le 06 juin 2023 à 17h00mn (GMT+1). Les manifestations d’intérêt envoyés électroniquement doivent être des fichiers non modifiables (PDF).

Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS) Phase II

Sis au quartier Village de la francophonie, Niamey Niger,

Derrière la FENIFOOT, en face de la station ENI

BP. 13 017 Niamey,

Tel (00227) 20 32 54 56

 

ANNEXE: TDRs COMPLETS

REPUBLIQUE DU NIGER

MINISTERE DE L’ELEVAGE

PROJET REGIONAL D’APPUI AU PASTORALISME AU SAHEL (PRAPS) PHASE II

UNITE DE COORDINATION DE PROJET

BP: 13 017 NIAMEY– NIGER

Tél: (227) 20 32 54 56

Email: praps-ne@yahoo.fr

 

Termes de référence

Relatif au recrutement d'un bureau d'études chargé de la réalisation des études techniques et environnementales (APS, APD, EES, DAO) pour la construction et la réhabilitation de 67 Points d’eau Pastoraux, au niveau des régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder

I           CONTEXTE ET JUSTIFICATION DE L’ETUDE

Le pastoralisme, mode de vie des populations nomades du Niger est un vecteur de croissance, de sécurité, de paix, de stabilité et de création d’emplois et qu’il contribue à faire reculer l’insécurité alimentaire, la malnutrition et la pauvreté dans les territoires qu’il anime et qu’il structure. Le cheptel national est estimé à plus de 52 millions de têtes toutes espèces confondues soit un peu plus 20.306.108 d’UBT, pour une valeur totale de plus de 5.000 milliards DE FCFA (DSE/MEL, 2020)

Dans le cadre de la mise en œuvre du PRAPS-1, le volet hydraulique a occupé une place prépondérante et a constitué un pilier important de la sous-composante « l’aménagement et gestion durable des infrastructures d’accès à l’eau » qui du reste a été la plus coûteuse (18% du budget total) du projet. La stratégie de mise en place des infrastructures hydrauliques est commune pour tous les pays et a été précédée en amont par la conduite d’un processus d’ingénierie sociale et d’évaluation environnementale et sociale avant l’implantation des points d’eau.

Cependant, la mise en œuvre de ces infrastructures au Niger a été confrontée à un certain nombre de contraintes ayant entrainé de longs délais dans d’exécution des travaux et en conséquence un important retard dans la livraison des infrastructures aux usagers : (i) la sous-estimation des coûts des infrastructures au moment de la formulation du projet ; (ii) le respect des normes de maillage des points d’eau ; (iii) la difficile prise en compte des mesures de sauvegardes environnementales et sociales ; (iv) la passation des marchés ; (v) des difficultés techniques avec un taux important de forages négatifs suivant les contraintes hydrogéologiques des sites et aussi la défaillance technique d’entrepreneurs ou des sociétés d’Etat. D’autres difficultés spécifiques sont relatives à la situation d’insécurité qui prévaut particulièrement dans le Nord et Ouest du Pays (Tahoua Tillabéri,)..

Nonobstant ces difficultés rencontrées, d’importants acquis ont été obtenus en termes d’infrastructures hydrauliques mises en place dans le cadre du PRAPS I. C’est ainsi qu’il a été construit ou réhabilité 53 points d’eau pastoraux au grand profit des pasteurs et agropasteurs. Des jalons importants ont aussi été posés pour faciliter la planification spatiale des infrastructures.

Dans le souci de la poursuite de cet effort, il a été prévu dans le cadre de la mise en œuvre de la deuxième phase du Projet Régional d’Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS II) la construction et réhabilitation de 79 points d’eau.

Les présents Termes de Référence (TdR) sont élaborés pour amorcer le processus de la mise en place des infrastructures hydrauliques dans la zone d’intervention du projet à travers le recrutement d’un bureau d’étude pour la réalisation des études techniques, environnementales et l’élaboration des Dossiers d’Appel d’Offres (DAO).

II         DESCRIPTION DU PROJET ET DES PRINCIPALES COMPOSANTES

Le Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS) est une émanation de la Déclaration de Nouakchott, suite au forum de haut niveau sur le pastoralisme organisé à Nouakchott en octobre 2013, sous l’égide du gouvernement de la République Islamique de la Mauritanie, la Banque Mondiale, le CILSS[1] et les organisations d’intégration régionale.

Doté d’une enveloppe de 60 millions de dollars sur le financement de l’Association Internationale de Développement (IDA) soit 34,5 milliards de F CFA pour une durée de 6 ans, le PRAPS- Niger (phase II) a pour objectif de développement « d'améliorer la résilience des pasteurs et des agropasteurs dans certaines zones ciblées de la région du Sahel ».  Le projet est structuré autour de 5 composantes à savoir :

  • Composante 1 : Amélioration de la santé animale et contrôle des médicaments vétérinaires ;
  • Composante 2 : Gestion et gouvernance durables des paysages ;
  • Composante 3 : Amélioration des chaînes de valeur du bétail ;
  • Composante 4 : Amélioration de l’inclusion sociale et économique, femmes et jeunes ;
  • Composante 5 : Coordination du projet, renforcement institutionnel, prévention et réponse aux crises.

Le Projet est placé sous la tutelle du Ministère de l’Elevage. La coordination est assurée par l’Unité de Coordination dont le siège est à Niamey. Le projet dispose dans les six régions du pays des antennes régionales, basées à Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua Tillabéri et Zinder. Les principaux bénéficiaires sont les pasteurs, les agro- pasteurs et leur famille.

III        OBJECTIFS DE L’ETUDE ET RESULTATS ATTENDUS

    1. Objectif Général 

Il s’agit de contribuer à l’amélioration de l’accès à l’eau aux pasteurs et agropasteurs dans la zone d’intervention du projet par la construction et la réhabilitation des infrastructures hydrauliques.

3.2       Objectifs Spécifiques

Il s’agit de manière spécifique de :

  • Réaliser une étude technique pour la construction de soixante un  (61) Puits Cimentés Pastoraux et six (6) Stations de Pompage Pastorales dans la zone d’intervention du Projet ;
  • Déterminer le volume de travail nécessaires à la construction et réhabilitation des points d’eau pastoraux ;
  • Faire faire le sondage du sol par un laboratoire d’études spécialisé dans les études géotechniques et géophysiques ;
  • Elaborer les plans d’exécution des ouvrages sur la base des résultats des études hydrogéologiques et hydrologiques ;
  • Préparer le devis quantitatif et estimatif confidentiel des travaux de construction et/ou réhabilitation des points d’eau pastoraux ;
  • Réaliser une étude technico-économique et d’impact socio-environnemental de la réalisation des ouvrages d’hydraulique pastorale : des études d’Avant-Projet Sommaire (APS), l’étude d’Avant-Projet Détaillé (APD) ;
  • Elaborer le dossier d’appel d’offres (DAO) suivant le modèle agrée par la Banque mondiale ;
    1. Résultats Attendus

Il est attendu au terme de cette étude les résultats suivants :

  • Les études techniques (APS, APD), pour la construction et réhabilitation des infrastructures hydrauliques  et qui prennent en compte les mesures de sauvegarde environnementale et sociale sont disponibles ;
  • Les plans types et coûts détaillés inhérents aux travaux pour chaque infrastructure hydraulique sont disponibles ;
  • Les travaux nécessaires à la réhabilitation et/ou à la construction de 67 points d’eau sont identifiés ;
  • Les DAO avec les spécifications techniques les mesures de sauvegarde environnementales et sociales sont disponibles ;
  • ;

IV        CONSISTANCE DE LA MISSION /TACHES DU BUREAU D’ETUDE

4.1       Réalisation de l’étude technique

L’étude doit être effectuée en deux phases :

  • Première phase : élaboration d’un Avant-Projet Sommaire (APS)

Les reconnaissances hydrogéologiques et socioéconomiques : ces études visent à préparer le document de faisabilité du volet hydraulique dans la zone d’intervention du projet. La liste des sites potentiels susceptibles de bénéficier de l’intervention du PRAPS II est déjà identifiée et arrêtée d’un commun accord avec les parties prenantes concernées.

Cet Avant-Projet Sommaire (APS) doit comprendre notamment :

  • l’étude bibliographique et le rapport de la reconnaissance hydrogéologique des points d’eau modernes à construire ou à réhabiliter dans la zone de l’étude, en fonction de l’exploitation de tous les documents existants qui traitent des différentes nappes exploitées par puits et forages et de la consultation de la base de données IRH- SIGNER des directions régionales de l’hydraulique et de l’assainissement concernées;
  • le cadre administratif, le contexte géologique et hydrogéologique, la situation hydraulique des sites, les besoins en eau des populations riveraines et l’inventaire qualitatif, quantitatif et financier du nombre et du type de points d’eau modernes à construire ;
  • la situation géographique des villages (coordonnées géographiques, noms des villages et autres noms) ;
  • la situation hydraulique (l’inventaire quantitatif, qualitatif des ouvrages existants et l’identification des vices de constructions et dégâts occasionnés par les exploitants) ;
  • les caractéristiques des points d’eau modernes (débits, profondeurs, n° IRH-SIGNER, coordonnées, et nature physico-chimique des eaux) ;
  • l’état des lieux et le classement par type de tous les aménagements de surface, équipements d’exhaure et petits ouvrages complémentaires qui facilitent les tâches quotidiennes des femmes et des éleveurs (murs de protection, aire d’assainissement, portique avec jantes ou fourches métalliques, abreuvoirs) ;
  • Un plan de situation des infrastructures par rapport à leur environnement ;
  • Un plan d’implantation des chantiers à construire ou à réhabiliter ;
  • Une description sommaire des travaux à réaliser ;
  • L’identification des sites appropriés pouvant accueillir les infrastructures en fonction de leur statut foncier, des menaces environnementales (érosion hydrique, éolienne, exutoire d'un cours d'eau, mares fossiles, vents dominants, etc.) ;
  • Une proposition des mesures de protection de l'ouvrage ;
  • Une analyse environnementale et sociale sommaire qui consiste à faire l’analyse de tous les facteurs environnementaux, sociaux et économiques sur les différents sites : Le Bureau d’Etudes devra, présenter les principaux enjeux environnementaux et sociaux et procéder à une analyse sommaire sur la faisabilité environnementale et sociale des différentes variantes/options d’aménagement en vue de guider pour le choix de la variante optimale sur une base multicritères prenant en compte, entre autres, les paramètres environnementaux et sociaux.

 

Livrables de l’APS

  • Une version provisoire de l’APS devra être soumise à l’approbation du Maître d’ouvrage. Celui-ci dispose de quinze (15) jours calendaires pour approuver la version provisoire de l’APS ou émettre ses réserves éventuelles.
  • Une version définitive de l’APS devra être élaborée sur la base des commentaires éventuels du Maître d’ouvrage sur la version provisoire de l’APS.

Le Bureau d’étude disposera d’un délai de quinze (15) jours calendaires pour soumettre au Maître d’ouvrage la version définitive de l’APS et ce à compter de la date de réception des commentaires de celui-ci sur la version provisoire de l’APS.

NB : A la fin de cette étape, un autre prestataire de service (OPEL/IP/ONG) se chargera de conduire la mobilisation communautaire et les autres prestations d’ingénierie sociale dans les villages.

  • Deuxième phase : élaboration d’un Avant-Projet Détaillé (APD)

Sur la base de la version définitive de l’APS, le Bureau d’étude devra élaborer un Avant-Projet Détaillé (APD). Cet APD consiste à l’élaboration :

  • d’une étude détaillée( spécification technique des ouvrages, notes de calcul, devis descriptifs, devis quantitatifs et estimatifs, spécifications techniques des équipements et matériaux, réalisation des plans d’exécution, etc.) pour chaque infrastructure en tenant compte de la typologie des infrastructures et du cahier de charge destiné à l’aménagement et la gestion des infrastructures adopté par le gouvernement ;
  • Faire une description des infrastructures et équipements nécessaires et définir les investissements par type des infrastructures tout en tenant compte de la dynamique et de l’importance de ces infrastructures.

Le dossier technique doit prouver que les techniques proposées sont maîtrisables financièrement au niveau de l’investissement, comme au niveau des coûts récurrents de fonctionnement, qu’elles sont réalisables techniquement et maîtrisées localement par les usagers et qui soient en adéquation avec le contexte spécifique de chacun des villages ou sites, et de son environnement.

Le Bureau d’Etudes préparera un dossier technique comprenant :

  1. Pour les travaux neufs :
  • une situation des zones des travaux sur fond de carte ING à l’échelle 1 :50 000 ;
  • les coordonnées décimales des sites/villages ;
  • la description générale des travaux ;
  • les plans (plan de masse au 1 :500, les plans, coupes et détails des ferraillages à l’échelle 1 :50 ou 1 :100) pour une bonne réalisation de l’ouvrage ;
  • les calculs de stabilité et de dimensionnement des ouvrages ;
  • les besoins en outillage ;
  • établir un compte d’exploitation prévisionnelle (pour les SPP)
  1. Pour les travaux de réhabilitation :
  • une carte de situation des zones au 1 :50 000 ;
  • les coordonnées décimales des sites/villages ;
  • la description générale des travaux ;
  • les besoins en outillage ;
  • établir un compte d’exploitation prévisionnelle (la révision des comptes d’exploitation).

L’étude technique de détail des ouvrages hydrauliques devra, au moins contenir, les éléments suivants :

  1. Pour les puits cimentés pastoraux :
  • La détermination des sites d’implantation provisoire des puits en fonction des caractéristiques topographiques et hydrogéologiques du site et du maillage existant en collaboration avec les bénéficiaires (rouggas, chefs de groupement peulhs, villages, maires, commissions foncières, représentants des préfets, etc.) ;
  • L’établissement des plans d’ouvrages (pour les puits et les aménagements de surface) pour faciliter l’exhaure et la préservation de la qualité de l’eau (des plans d’ouvrages validés par le MH/A existent) ;
  • L’estimation du devis estimatif confidentiel consistant en une estimation globale des coûts de construction y compris aléas et imprévus, variation des prix, etc. Cette estimation sera établie sur la base des avant-métrés et d’un bordereau des prix acceptés par l'Administration compétente. Elle sera remise séparément du dossier d’Avant-projet Détaillé. Les estimations seront effectuées en Francs CFA HT et TTC.
  1. Pour les stations de pompage pastoraux
  • La détermination de l’implantation provisoire des forages en fonction des caractéristiques topographiques et hydrogéologiques locales ;
  • La détermination de l’estimation des besoins en eau du cheptel résident et transhumant, ainsi que celle des pasteurs nomades
  • La détermination des capacités des châteaux d’eau en fonction de la taille des besoins journaliers ;
  • Le choix des modèles des équipements d’exhaure (pompe immergée et ses accessoires colonne montante, câbles électriques, les coffrets de commande, etc.) en retenant le choix entre deux types de pompes communément utilisées et ayant démontré leur fiabilité ;
  • L’étude des sources d’énergies solaires, leurs équipements et leur standardisation en fonction des matériels déjà existant, éprouvés et validés au Niger ;
  • Le dimensionnement du tubage de forage en fonction de l’évolution prévisible devant permettre de couvrir les besoins futurs ;
  • L’évaluation quantitative des travaux de réhabilitation pour la remise aux normes des installations existantes et le renforcement de leur capacité de fonctionnement;
  • La détermination des équipements de têtes de forages et d’aménagement des abords tels que les clôtures grillagées ;
  • L’établissement des plans types d’exécution des forages, des têtes de forages, des abreuvoirs, des réservoirs et de leurs fondations ;
  • L’estimation du devis estimatif confidentiel consistant en une estimation globale des coûts de construction y compris aléas et imprévus, variation des prix, etc. Cette estimation sera établie sur la base des avant-métrés et d’un bordereau des prix acceptés par l'Administration compétente. Elle sera remise séparément du dossier d’Avant-projet Détaillé. Les estimations seront effectuées en Francs CFA HT et TTC.

NB :

  • Il est certain que les ouvrages de captage (puits cimentés et forages) d’eau devront être implantés à une distance minimale des latrines (suivant la nature des terrains) pour éviter leur contamination.
  • L’implantation des ouvrages pastoraux doit respecter les normes environnementales comme indiqué dans l’ordonnance N°2010-09-1er avril 2010, portant code de l’eau au Niger et conformément à l’arrêté N°00068/MH/A/MEL du 05 octobre 2015 fixant les normes d’implantation et de réalisation des points d’eau au Niger (maillage de 30 km entre les stations de pompage pastorales et 20 km entre les puits cimentés).

Le bureau d’études fournira à la fin de cette seconde étape un rapport comprenant :

  • un rapport d’établissement  des  calculs  statiques  (note de calculs, et plans d’exécution) ;
  • un cahier des prescriptions techniques des infrastructures ;
  • un avant métré détaillé des travaux et un devis estimatif confidentiel.
  • une carte de situation des points d’eau ;
  • un modèle de procès-verbal d’implantation des points d’eau ;
  • des plans d’architecture et des aménagements de surface autour des différents types de points d’eau pastoraux étudiés.

Livrables APD

  • Une version définitive de l’APD sera élaborée pour prendre en compte les commentaires et suggestions éventuels du Maître d’ouvrage sur la version provisoire.

Le Bureau disposera d’un délai de quinze (15) jours calendaires pour soumettre au Maître d’ouvrage la version définitive de l’APD et ce à compter de la date de réception des commentaires de celui-ci sur la version provisoire de l’APD.

  • Troisième phase : Evaluation Environnementale et Sociale

Sur la base des résultats et conclusions du screening environnemental et social des différents sites, des simples prescriptions environnementales et sociales ont été requises. A cet effet, il sera proposé par le bureau d’études, en conformité avec la réglementation nationale régissant les évaluations environnementales au Niger, aux exigences des Normes Environnementales et Sociales (NES) de la Banque mondiale et aux documents de sauvegardes environnementales et sociales du PRAPS II, des clauses environnementales et sociales à insérer dans le DAO, incluant les spécifications du PGES Chantier qui sera préparé par l’entreprise adjudicataire.

 

 

4.2       Élaboration d’un Dossier d’Appel d’Offres (DAO)

Le Consultant devra élaborer un Dossier d’Appel d’Offres (DAO) conforme au modèle convenu dans l'accord de crédit (modèle type de la Banque) version 2017 révisée en Mai 2021(Prenant en compte les aspects liés aux Préventions et Interventions en Réponse à l’Exploitation, aux Abus Sexuels et au Harcèlement Sexuel – EAS/ HS) pour la réalisation des travaux envisagés.

4.3       L’assistance pour l’évaluation des offres reçues pour la réalisation des travaux

Le Bureau d’étude devra assister le comité d’expert et la Commission ad’hoc lors de l’évaluation des offres, lors de la restitution et lors de la mise au point du contrat des travaux à signer avec le Soumissionnaire retenu.

V         ORGANISATION DU TRAVAIL

La phase étude et élaboration de DAO sera réalisée par un Bureau d’étude en exercice au Niger.

VI        RAPPORTS

Le Bureau d’étude devra présenter les rapports décrits ci-dessous : 

    1. Rapport R1 : Avant-projet Sommaire (APS),
    2. Rapport R2 : Avant-Projet Détaillé (APD) ;
    3. Rapport R4 : Dossier d’Appel d’Offres (DAO) ;

VII      PROFIL DU BUREAU D'ETUDE

Le Bureau d'étude à recruter doit avoir le profil institutionnel, qui répond aux critères ci-après :

  • Avoir une expérience de 15 ans au minimum en tant que Cabinet pour des prestations comparables en fournissant la liste des missions réalisées et des PTF concernés ;
  • Justifier la disponibilité d’un personnel clé qualifiée ayant une solide expérience dans le domaine de :
  • L’hydrogéologie du Niger (la situation géographique des différents acquières qu’on rencontre au Niger),
  • La conception architecturale et technique ainsi que le dimensionnement des ouvrages d’ hydraulique rural au Niger
  • L’élaboration des dossiers d’appel d’offres (DAO) travaux,
  • L’agroéconomie, sociologie et/ou économie rurales, élevage, sciences sociales, développement communautaire ;
  • Fournir une déclaration signée de disponibilité de chaque personnel clé et leur curriculum vitae.

VIII. NORMES

Le Bureau d’Etudes réalisera sa mission conformément aux normes techniques en vigueur et selon le respect des règles de l'art. En outre, il se conformera aux instructions qui lui sont données par le PRAPS 2 tels que le programme du projet, le montant des sommes allouées au projet les priorités dans l’exécution des travaux lors de la réalisation de la mission d’études techniques ainsi que le programme de travaux, les délais, l’ordre d’urgence et les modalités d’exécution des travaux.

 

Personnel clé :

Nombre requis

Poste

Qualification

01

Chef de mission : responsable de la coordination générale des études,

  • Ingénieur en Génie-Rural, justifiant d’une expérience générale d’au moins quinze (15) ans dans le domaine de la conception et de la réalisation d’ouvrages hydrauliques, puits, forages, station de pompages, seuils de retenu d’eau et mares et ayant conduit au moins cinq (5) missions similaires. La durée d’intervention prévisionnelle du chef de mission est estimée à 3 mois

01

Un Ingénieur hydraulicien

  • Un Ingénieur hydraulicien: ayant au moins dix (10) ans d’expériences générales dans la conception et la supervision de travaux d’hydraulique. Il doit justifier des expériences de dimensionnement de station de pompage ou mini-AEP et ayant conduit au moins trois (3) missions en tant qu’ingénieur hydraulicien principal. La durée d’intervention prévisionnelle est estimée à 1,5 mois.

01

Un Ingénieur génie civil

  • Un Ingénieur génie civil: ayant au moins dix (10) ans d’expérience dans la conception et réalisation d’ouvrages de génie civil et d’hydrauliques notamment des stations de pompage ou Mini-AEP et ayant conduit au moins trois (3) missions en tant qu’ingénieur génie civil principal. La durée d’intervention prévisionnelle est estimée à 1,5 mois.

01

Un Ingénieur hydrogéologue

  • Un Ingénieur hydrogéologue ayant au moins dix (10) ans d’expérience dans la réalisation des ouvrages hydrauliques et ayant conduit trois (3) missions en tant qu’ingénieur hydrogéologue principal avec au moins cinq(5) expériences dans la réalisation des forages de plus de 100m de profondeur. La durée d’intervention prévisionnelle est estimée à 1,5 mois.

01

Un Ingénieur électromécanicien

  • Un Ingénieur électromécanicien : ayant au moins dix (10) ans d’expériences dans la conception et la supervision des stations de pompages et des installations électromécaniques (pompes et Groupe électrogène). Il doit justifier de :
    • deux (2) expériences dans la conception des stations de pompage ou Mini-AEP
    • Une (1) expérience dans l’installation de groupe électrogène d’au moins 50kva.
  • La durée d’intervention prévisionnelle est estimée à 1,5 mois.

01

Spécialiste en sauvegarde environnementale et sociale

  • Un environnementaliste : Ce Spécialiste devra avoir une formation Bac plus cinq (5) ans en Environnement ou équivalent, posséder une expérience d’au moins cinq (5) ans en tant que spécialiste environnemental et ayant conduit au moins deux (2) missions similaires dans le domaine de l’alimentation en eau potable, de retenu d’eau et d’aménagement de mares. La durée d’intervention prévisionnelle est estimée à un mois.

 

N.B. : Au moins un Expert du personnel-clé ci-dessus devra avoir des connaissances de dessin assisté à l’ordinateur pour la confection et la production de plans nécessaires.

Les experts proposés doivent joindre leurs CV et diplômes

Autres expertises et personnel auxiliaire : le consultant fera son affaire la mise en place du personnel auxiliaire pour l’exécution des études, enquêtes de terrain. Les levés topographiques nécessaires, hydrogéologiques, géotechniques éventuelles, ainsi que leur contrôle et leur réception sont à la charge du Consultant et sous sa responsabilité. Il en est de même des frais d’organisation de réunions nécessaires à l’accomplissement de sa mission.

Toutefois, le nombre de techniciens à mettre en place dépendra de l’approche méthodologique du bureau d’étude. Un même personnel peut effectuer plusieurs tâches à condition d'en avoir les compétences et que le planning des interventions le permette sans qu’aucune tâche n’en souffre.

Pendant l'exécution du contrat le Bureau d’Etudes ne pourra pas remplacer ses agents sans l'accord de l’UCP qui se réserve le droit de retirer son agrément et d'exiger le remplacement de tout agent dont il sera reconnu que le comportement ou la compétence technique serait de nature à porter préjudice à la bonne exécution des prestations.

IX        METHODE DE SELECTION.

La méthode de sélection à utiliser sera la Sélection fondée sur les qualifications des consultants.

X         DUREE

Les services seront assurés pour une période prévisionnelle de quatre-vingt-dix (90) jours soit trois (03) calendaires. Au cours de cette période, le bureau d’étude exécutera toutes les tâches relatives à la conception, et à l’élaboration du DAO.

XI        SITES CONCERNES PAR L’ETUDE (ZONE DE COUVERTURE)

 

Les études seront effectuées au niveau des régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder. La liste des sites est annexée au présent document.

 

XII      ORIENTATIONS METHODOLOGIQUES POUR LES ETUDES TECHNIQUES

Les bureaux d’études sont tenus de proposer une approche méthodologique claire, précise, cohérente, permettant d’exécuter la mission de façon efficace et efficiente.

Les étapes indicatives suivantes feront l’objet d’accord entre le bureau d’étude, l’unité de coordination nationale du projet et la Direction des Infrastructures Hydrauliques du Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement.

Première étape : Cadrage de la mission entre l’UCP-PRAPS-NE, la Direction des infrastructures hydrauliques du Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement et le bureau d’étude/ échange avec les acteurs de mise en œuvre institutions (10 jours)

A ce niveau, le bureau d’étude présentera sa compréhension des TDR ainsi que les aspects méthodologiques et le chronogramme détaillé du travail demandé. La documentation disponible au niveau du Ministère de l’Elevage/PRAPS et le Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement lui sera fournie. Par ailleurs la mission rencontrera, les conseils régionaux, les OPELs et les bénéficiaires pour recueillir leurs avis sur les types d’ouvrages à prévoir dans le cadre de la construction/réhabilitation des points d’eau pastoraux dans la zone d’intervention du PRAPS II

Deuxième étape : visite de terrain (environ 45 Jours).

Cette étape sera consacrée essentiellement à la visite terrain en fonction de la typologie des infrastructures hydrauliques. Par ailleurs, la mission recueillera les avis des acteurs intervenants dans le domaine de l’hydraulique pastorale.

Troisième étape : Conception des modèles des plans type des infrastructures à construire dans le cadre du PRAPS_NE (35 jours)

 

Pour cette étape, il s’agira pour les consultants d’élaborer les modèles des plans types des infrastructures à construire en tenant compte de la typologie et des avis des différents acteurs.

Au cours de cette étape, les consultants élaboreront leur rapport consolidé. 

Quatrième étape : Réunion de présentation des résultats (1jour)

Au cours de cette phase, l’UCP PRAPS II NE organisera une rencontre en vue de la restitution des résultats de l’étude en collaboration avec le bureau d’étude et les Directions techniques de mise en œuvre des ministères de l’élevage, de l’hydraulique et de l’assainissement, de l’environnement et de la lutte contre la désertification

Sur la base de la répartition de la durée de chaque étape ci-dessus, la durée de la réalisation des études techniques est de 90 jours.

XIII     LIVRABLES DE L’ETUDE

A la fin de l’étude, le bureau d’études produira les documents suivants :

  • Un rapport d’études techniques (APS, APD), relatif aux plans types et devis estimatifs des travaux de construction/réhabilitation des infrastructures hydrauliques ;
  • Un DAO.

XIV     DESCRIPTION DES INFRASTRUCTURES

Puits Cimenté Pastoral

Il s'agit d'ouvrages constitués de deux colonnes en béton armé :

  1. Un cuvelage Æ 1,80 m, réalisé à la descente, depuis le sol jusqu'au toit de l'aquifère, à l'aide d'un moule intérieur (le terrain naturel faisant office de moule extérieur)

 

  1. Un captage constitué de buses préfabriquées en béton armé Æ ext. 1,60 m, épaisseur 10 cm. Ces éléments sont introduits dans le puits, boulonnés pour constituer une colonne rigide et mis en place par havage à l'aide d'une benne preneuse.

Tous les puits seront pourvus d'un aménagement de surface constitué d'une aire assainie bétonnée (de 8 m sur 8) à la périphérie du puits, elle-même délimitée par un mur de clôture en agglomérés (aménagement PHNS).

Station de Pompage Pastoral

  1. Pour les travaux de forage :

Le type d’ouvrage est un forage de diamètre 12" 1/4 équipé de tubage plein et de crépines en acier inoxydable casing acier API de diamètre 4" ½ pour les forages profonds. Les forages moyens dont les profondeurs sont inférieures à 300 mètres  seront équipés d’une colonne de captage monolithique en PVC rigide renforcé de 200/225mm (10’’).

  1. Réalisation de la tête de forage

Un avant-puits imperméable sera nécessaire pour que la fermeture au niveau supérieur du forage soit hygiéniquement parfaite. L’avant puits sera réalisé conformément aux indications des plans fournis.  Il devrait être construit sur le modèle suivant, avec :

  • un tuyau d'avant puits à bride avec une bride murale soudée;
  • un couvercle d'avant puits pourvu d'une bride, dans lequel la tubulure de branchement est soudée au centre par des tôles de l'âme. La colonne montante de la pompe est accrochée à la tubulure au niveau inférieur et la tuyauterie du départ du forage est raccordée à cette première au niveau supérieur. La tubulure de branchement a une bride à souder en bas et une collerette avec une bride pivotante en haut. Le couvercle comportera aussi des anneaux à vis et des orifices pouvant se fermer au moyen de presse-étoupe, servant au montage de l'installation de câbles, de l'indication du niveau de l'eau, de l'aération et de l'évacuation de l'air.

Le tuyau de l'avant puits sera raccordé au tubage du forage. Il sera en acier avec une protection anticorrosive.

Les équipements des têtes de forages seront en DN 100. Ces équipements se composent d’un clapet, d’une vanne, d’un manomètre, d’un compteur, d’une 0ventouse double fonction et un robinet de puisage. L’ordre et l’agencement des différents équipements seront au plan de pose fourni par le maître d’œuvre

A la fin des travaux, l’ouvrage sera sécurisé par un couvercle métallique fileté ou soudé pour les forages en casing et un couvercle encré au sol pour les forages en PVC, entouré par des branches d’épineux pour éviter sa destruction par les animaux et autres.

  1. Pour les travaux d’équipement des stations de pompage pastorales :
  • Après la réalisation d’un forage d’eau positif avec son équipement en amont ;
  • la fourniture, la pose et la mise en service, l’installation et la mise en service d’un (1) système d’exhaure (générateur solaire, pompes et accessoires), y compris leur raccordement aux équipements hydrauliques et accessoires (Station de pompage pastorale);
  • la fourniture, l’installation et la mise en service d’une pompe immergée à installer  à la profondeur utile y compris tous les accessoires (colonne d’exhaure en foraduc, câbles électriques, câbles de rappel / de sécurité, sondes de protection, armoires de commande, inverseur de tension manuel, etc.) ;
  • Construction d'une clôture grillagée de dimension 30 x 30 m x 2 m  abritant l’ensemble tête de forage et les panneaux solaires;
  • la fourniture et pose et la mise en service d'un arrêt réservoir plein, la commande d’arrêt réservoir plein se fera par un interrupteur à flotteur à contacts argent/nickel  type Telsar ou équivalent ;
  • la réalisation de l’aménagement et l’équipement d’une tête de forage (DN90) y compris toutes les pièces spéciales ;
  • la réalisation d'une clôture grillagée, y compris cornière et portail métallique cadenassé pour la protection de la tête de forage, générateur solaire;
  • la fourniture et l’installation et la mise en service d’un  réservoir d'eau en acier inoxydable (20 m3) reposant sur une tour métallique en profilés IPN 100 de 6 m de hauteur avec une fondation en béton armé et leur raccordement du château d'eau à la conduite de distribution et de la conduite de refoulement au château . Le château doit être muni d’un système de By–pass;
  • la fourniture et la pose de canalisation de 100 ml de PVC DN 90 ml et de 100 ml canalisation PVC DN 63 y compris fourniture et pose des vannes de sectionnement, du dispositif de vidange ;
  • la réalisation d’une (1) rampe de quatre (4) robinets, et de 4 abreuvoirs métalliques;
  • La  Formation des 2 opérateurs et fourniture d'une caisse à outils complète, une table métallique et 2 chaises métalliques.

XIII     DOSSIER DE CANDIDATURE

Les bureaux d’étude intéressés de répondre à cet appel sont priées de déposer sous pli fermé leur manifestation d’intérêt au plus tard le 06 juin 2023 à 17 heures, au

Projet Régional d’Appui au Pastoralisme au Sahel Phase II

Quartier Francophonie Niamey BP : 12 946 Niamey

Tél. (227) 20 32 54 56 Niamey, Niger

 

 (Derrière FENIFOOT EN FACE DE LA STATION ENI)

 

ANNEXE

Liste des points d’eau

  1. Région d’Agadez
  2. Région de Dosso
  3. Région de Maradi
  4. Région de Tahoua
  5. Région de Tillabéri
  6. Région de Zinder

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude

Longitude

Nature des Travaux

1

Aderbissinat

Aderbissinat

Hambobilan

PCP

15,60401

08,11650

Construction

2

Aderbissinat

Aderbissinat

Agaza Djayawa

PCP

15,74816

07,74347

Réhabilitation

3

Aderbissinat

Aderbissinat

Sabon Gari Bougaou

PCP

15,67926

 07,91226

Réhabilitation

4

ingall

Ingall

Fako

SPP

16,68672

07,120939

Construction

5

ingall

Ingall

Archean

SPP

16,19958

06,21829

Construction

6

ingall

Ingall

Banawat

SPP

16,75425

07,269416

Construction

7

Ingall

Ingall

Foudouk Nato

PCP

16,39871

07,24989

Réhabilitation

8

Ingall

Ingall

Tchinsarass

PCP

16,84424

06,79511

Construction

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude (N)

Longitude (E)

Nature des Travaux

1

Gaya

Bana

Hankoura

PCP

12,03805

003,63634

Construction

2

Dosso

Mokko

CMB Dereki

PCP

13,41758 

003,28602 

Réhabilitation

3

Falmey

 Falmey

Boundi Ciminti

PCP

12,51971

002,79262

Construction

4

Boboye

Fakara

Bile Sinigué

PCP

12,98940

002,59397

Construction

5

Gaya

Bana

Faska

PCP

 12,07954

003,64252

Construction

6

Doutchi

kiéché

Tsallé

PCP

13,44805

004,08194

Construction

7

Boboye

Fabidji

(Torombi) Toumbi Téré

PCP

12,84213

002,74903

Construction

8

Dioundiou

Dioundiou

Guéza Bissala

PCP

12,40733

003,47720

Construction

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude (N)

Longitude (E)

Nature des Travaux

1

Dakoro

Dakoro

Koundoumi

PCP

14,61343

006,84187

Construction

2

Dakoro

Kornaka

Riga Ardo Laouali

PCP

13,96060

6,96175

Construction

3

Mayahi

Issawan

Dan Massalatchi

PCP

14,05189

007,89997

Construction

4

Mayahi

Mairerey

Zango Dédé

SPP

14,39033

08,00688

Construction

5

Gazawa

Gazaoua

Chantalin Guardi

PCP

13,406240

8,02649

Construction

6

Gazawa

Gangara

Dorowa

PCP

 

 

Construction

7

Tessaoua

Maijirgui

Debi Peulh

PCP

13º46’10,9’’

8°12’59,9’’

Construction

8

Tessaoua

Maijirgui

Zongouna Babaye

PCP

13,84715

8,14510

Construction

9

Tessaoua

Maijirgui

Zongon Bakiya (yawa yawa)

SPP

13,85032

008,21678

Construction

10

Bermo

Gadabedji

Tamiguitt

PCP

15°17’55,08’’

7°11’’17,53’’

Construction

11

Bermo

Bermo

Boundou Zalla

PCP

15°09’54,43’’

6°35’42,7’’

Construction

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude

Longitude

Nature des Travaux

1

Tchintabaraden

Tchinta

Illatunfa

PCP

15,983516

6,012837

Construction

2

Intalak

PCP

16,218251

6,020159

Construction

3

Ajangafa

PCP

15,803164

5,7272

Parachèvement

4

Tazart chibtal

PCP

15,823316

5,84384

Construction

5

Irrigan 

PCP

16,031368

6,14624

Construction

6

Abalak

Abalak

Tazeit

PCP

15,830982

6,132854

Parachèvement

7

Keita

Ibohamane

Loudou ibagatan

PCP

14,984689

5,886942

Construction

8

Labanda

PCP

14,949192

6,024965

Construction 

9

Janguebé Haoussa

PCP

14,772478

6,152714

Construction

10

Tabani

PCP

14,729295

6,188545

Construction

11

Bouza

Bouza

Badaou guidan dagaré

PCP

14,446594

6,110905

Construction

12

Madaoua

Galma 

Guidan gabass/zourmidé peulh

PCP

13,995517

5,835798

Construction

13

Zongo doullou

PCP

14,066862

5,802798

Construction

14

Madaoua

Moulléla

PCP

14,141164

6,122385

Construction

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude (N)

Longitude (E)

Nature des Travaux

1

Abala

Abala

Houdan mata

PCP

14°31’03,288’’

3°19’47,136’’

C

2

Abala

Sanam

Sanam (enclave)

PCP

14,8348

3,91565

C

3

Tera

Tera

Banizoumbou/

Begorou tondo

PCP

14,038717

0,6442667

C

4

Tera

Kokorou

Diblo

PCP

14,494133

0,8176833

C

5

Say

Say

Bango

PCP

13,076867

2,2569167

C

6

Torodi

Torodi

Longare

PCP

13,198517

1,6516667

C

7

Torodi

Torodi

Nialare

PCP

13,06355

1,4242167

C

8

Say

Tamou

Ouro djiwa

PCP

12,89435

2,365767

C

9

Say

Tamou

Alambare

SPP

12,6628

2,232233

C

10

Abala

Sanam

Garin Warbidane

PCP

14,944617

3,211533

Réhabilitation

Département

Commune

Site/localité

Type d’ouvrage

Latitude (N)

Longitude (E)

Nature des Travaux

1

Belbedji

Tarka

Gadambo Halid

PCP

15,3016333

8,93523333

C

2

Tanout

Tanout

Matchinkayi

PCP

14,4192833

9,18715

C

3

Tanout

Gangara

Algoudeyni Dodo

PCP

 

 

C

4

Tesker

Tesker

doukouwel

PCP

 

 

C

5

Tesker

Tesker

Ngueladoua

PCP

14,2706167

11,0125667

C

6

Tesker

Tesker

kaninam

PCP

 

 

C

7

Tesker

Tesker

Nguelakori

PCP

 

 

C

8

Gouré

Allakos

Kangaroua

PCP

13,9057833

10,0754667

C

9

Gouré

Boune

Bassori

PCP

13,5353333

10,4415167

C

10

Tanout

Gangara

Dan Birgi

PCP

 

 

R

11

Dtk

Takaya

Ankara (Ap)

PCP

14,22635

9,54313333

C

12

Dtk

Guidimioun

Daganou

PCP

14,07255

9,54813333

C

13

Dungass

Dungass

Gouchi

PCP

13,5102

9,55508333

 

14

Mirriah

Dogo

Chaffawa

PCP

13,3041833

8,8583

C

15

Mirriah

Gouna

Hilin Koura

PCP

13,3430333

9,19346667

C

16

Tanout

Gangara

tofawa

PCP

 

 

R

 

[1] Comité permanent Inter États de Lutte contre la Sècheresse dans le Sahel (CILSS)

icon

Servicios personalizados

 

Los servicios personalizados de ICEX son soluciones a tu medida desarrollados por las Oficinas Económicas y Comerciales de las Misiones Diplomáticas de España en el exterior...

 

icon

eMarket Services

 

eMarket Services es un programa de ICEX para facilitar a las empresas españolas, especialmente pymes, la venta a través de canales online y especialmente la utilización de los mercados electrónicos...

 

icon

Presentación simulador de costes

 

Se trata de un servicio online que te permite conocer el coste aproximado de la instalación de tu empresa en cualquier mercado y compararlo con otros países.